Книга Святые и Убийцы, страница 91 – Фэя Моран

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Святые и Убийцы»

📃 Cтраница 91

За пещерой с таким опасным путём, как оказалось, находится целый отдельный мир, представляющий из себя собрание всех возможных каст в разных одеждах, построенные домики из кирпича, черепицы, дерева, камней и соломы, посаженные цветы, заполонившие поля, как пушистые цветные ковры, места для тренировок, оснащённые различными приспособлениями, и длинные грядки, за которыми работают мужчины и женщины фермеры.

Я раскрываю рот от удивления, когда над моей головой пролетает голубой макарт, взмахивая мощными крыльями и поднимая ветер, заставивший меня крепче схватиться за свой самодельный шарф, чтобы тот не улетел прочь.

– Добро пожаловать в Гривинсхад, – произносит Дарки, торжественно взмахивая руками.

Свет луны едва пробирается внутрь через большую округлую щель высоко над нашими головами. Туда можно добраться лишь верхом на макарте и никак иначе, если, конечно, не хочешь разбиться о скалы. Бóльшую часть территории освещают воткнутые в специальные вставки зажжённые факелы. Вдоль домиков текут необычные реки – светящиеся фиолетовые, голубые и розовые. Они образовывают большие пещерные озёра, в которых весело резвятся детёныши макартов, выплёскивая воду наружу.

– Что это за место? – спрашиваю я, когда Дарки вынуждает меня идти дальше.

Не могу оторвать взгляда от всего, что вижу. Удивительное сочетание серого камня, светящихся вод, зелёных растений и цивилизации вокруг.

– Гривинсхад, я же сказал, – усмехается парень. – Логово борцов за справедливость. Настоящих воинов.

– Ты ничего мне не объясняешь. Ты лишь сильнее меня запутываешь.

Дарки останавливается, оборачиваясь ко мне.

– Ты же видела, что творится снаружи, видела тех чокнутых. Мы – полная их противоположность, скажем так. До того, как начну подробные объяснения, позволь мне представить тебя Сэнаху. Мы как раз идём к нему сейчас.

Всё ещё недоумённая, я лишь беспомощно следую за ним дальше, пока Дарки идёт мимо людей. Они его приветствуют, обращают внимание и на меня, потом тихо между собой перешёптываются. Я уже привыкла к подобному, поэтому и сейчас совсем не собираюсь заморачиваться. Среди них нет детей или стариков; все молоды, крепки и сильны.

У высоких украшенных разноцветными камнями на нитях, свисающих с верхушек скал, стен стоит яркий синий шатёрс остроконечной крышей, а перед ним – большой круглый деревянный стол, на котором стоят каменные фигурки разных форм и цветов и лежит карта. Вокруг стола собралось несколько человек. По их одежде можно предположить, что все они с самых разных точек Шиэнны: кто-то с бедных деревень, кто-то из богатых городов.

– Сэнах! – зовёт Дарки.

На зов оборачивается лысый мужчина с золотисто-каштановой бородой с сединой в некоторых местах, доходящей до его шеи. Его габариты среди всех присутствующих самые внушительные.

– Ты вернулся раньше, чем я думал, – признаётся он, отодвигая мех со своего плаща в сторону. – А вот и Нура Дарвиш.

Я киваю на приветствие, всё ещё не понимая, кто эти люди и что они делают в этих сказочных необъятных пещерах. И откуда знают моё имя?

– Я очень рад видеть тебя, – продолжает Сэнах, прикладывая левую руку к груди – жест, которым здоровается народ Бофры. – Мы давно желали твоего прибытия, но случай привезти тебя сюда подвернулся только сейчас.

– Неужели я и дальше буду слушать этот несуразный бред или же вы всё-таки расскажете мне, в чём дело? – злюсь я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь