Книга Она и зверь. Том 1, страница 65 – Maginot

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Она и зверь. Том 1»

📃 Cтраница 65

– И прошу, доложите обо всех подробностях этих разговоров отцу барона Вернона лично.

У семьи барона было право знать, насколько сильно и как часто уменьшается то, что было их собственностью. И то, из-за каких ошибок эти деньги утекали в другое место.

Астина снова вывела черных птиц на белой бумаге, а затем, поставив подпись, протянула готовый документ дворецкому.

– А если после этого он все еще останется недоволен, то я и ему помогу узнать вкус подарка, отправленного мне его сыном.

Астина лично подала барону Вернону приготовленный для нее яд. Он оказался очень сильным: барона скрутило судорога, он упал на землю и уже спустя мгновение испустил дух.

Будь это обычное убийство, можно было бы обойтись и без смертоносного яда, который вызывает страшнейшие муки. Но то была настоящая месть. Барон намеревался не просто убить Астину: он желал, чтобы она прошла через агонию передтем, как отправится в мир иной.

Астина распорядилась выбросить тело барона Вернона в поле, чтобы его нельзя было похоронить, а душа предателя не смогла упокоиться с миром. Это было крайне жестокое решение по сравнению с тем, как милосердно эрцгерцогиня поступила с его сообщницей.

«Не слишком ли добра была госпожа к Элизе?» – начались разговоры между служанками.

Что бы к этому ни привело, все же Элиза совершила попытку убийства, а они многого от нее натерпелись. Изгнание Элизы из эрцгерцогства, по мнению домочадцев, было недостаточным наказанием. Ведь так Астина даровала ей шанс на будущее.

Никто в эрцгерцогстве не знал, что сотворил с Элизой барон Вернон и как подло повел себя после. Но скоро правда откроется, и Элиза больше не сможет спокойно ходить по владениям рода Аталлента. Возможно, ей удастся обосноваться на отдаленной земле и тихо жить, притворяясь убитой горем вдовой.

Бывший возлюбленный так и не смог смириться с произошедшим и вернуться к Элизе. Даже среди служанок не нашлось тех, кто принял бы ее искренние извинения за все ошибки, которые она допустила. Но при этом некоторые из них, провожая Элизу, с долей жалости в глазах желали ей здоровья. На этом ее история в эрцгерцогстве закончилась.

Элиза в одиночку покинула имение. Так она и поступит: выберет тихое место, придумает историю и будет жить судьбой вдовы с ребенком на руках.

«Не слишком ли далекое будущее, чтобы называть это кармой?»

Астина прожила две жизни, но, несмотря на это, все еще не была идеальным человеком. Случай Элизы задел ее за живое.

Даже благородной Мартине довелось оказаться в одной постели с мужчиной, которого она не желала, и провести с ним ночь против своей воли. Близость без обоюдного согласия ужасно травматична, и даже Мартине, обладавшей крепкой психикой и стальными нервами, было нелегко оправиться после этого.

«Он был ужасным извращенцем».

Кронпринц был жесток. Жажда крови ослепила его после того, как он самолично истребил кочевой народ Летта. Он был импульсивен, в одно мгновение выходил из себя и не переносил, если что-то шло против его желаний.

Мартине приходилось делать разные отвратительные вещи, чтобы доставить ему удовольствие. В ее памяти до сих пор всплывали пугающая улыбка удовлетворения и властный взгляд, отчего Астинубросало в дрожь. Она видела это и в бароне Верноне.

С другой стороны, теперь причинное место Вернона не станет источником чужих страданий.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь