Онлайн книга «Она и зверь. Том 1»
|
Териод обессиленно откинулся на спинку кресла. Последний год он провел в шкуре дикого зверя. Неужели гордость аристократа и умение держать себядостойно теперь ему были не нужны? – Не сочтите за грубость, но, если вы не возражаете, я хотел бы узнать подробности того, как вы сюда попали, – задал Териод отвлеченный вопрос, ведь Астина, очевидно, не горела желанием вести глубокие беседы. Ему стоило бы спросить об этом раньше, но тема была весьма щепетильной, поскольку касалась не только их двоих, но и семьи Лете. Териод не знал, когда вновь станет монстром, и за отпущенное время ему нужно было успеть сделать как можно больше. В том числе понять намерения жены и определить, куда движется их семейная жизнь. – Все было так, как вы и предполагаете. – И как же я предполагаю? – прищурился Териод. – Отец продал меня из-за долгов. Териод молчал. В горле внезапно пересохло, и он уже потянулся к рядом стоящему столику, чтобы сделать глоток чая, но вдруг опомнился – чая он не просил. Поэтому Териод лишь постучал по столу пальцами и убрал руку. – А что насчет условий? – Я должна подарить роду Аталлента наследника. Взамен эрцгерцогство покроет долг моего отца. – Значит, вы оказались здесь против своей воли, – полным сожаления голосом ответил Териод. – Вам незачем чувствовать себя виноватым. Долг моего отца был просто огромным. Честно говоря, это стало лучшим вариантом для нашей семьи, – равнодушно ответила Астина. – Решение разумное, но я надеюсь услышать честный ответ. Вы бы хотели вернуться в родительский дом? Териод пристально посмотрел на Астину. Вопрос бил в самое сердце. Астина удивилась: она не ожидала, что эрцгерцог окажется столь чутким. Ей были хорошо известны манеры аристократии. Но Териод в человеческом обличье продолжал разрушать стереотипы в ее голове. Он ничего не сказал о ее своенравном стиле управления эрцгерцогством, сожалел о том, что ей пришлось вступить в брак поневоле, и даже готов был… отпустить ее домой. «Наивный благородный мальчишка. Он еще не знает, как устроен этот жестокий мир». Будь на месте Астины кто-то другой, он лишь похвалил бы благородство Териода и не позволил бы себе столь дерзкие мысли. Однако Астина судила по всей строгости, невзирая на его высокий чин. Обычно люди не заботятся о других в ущерб себе. Говорят, что эрцгерцог не выходил в свет до своего двадцатого дня рождения. Возможно, он всю жизнь провел в тепличныхусловиях, получая идеальное образование, и потому не научился проявлять здоровый эгоизм. Он был образцовым человеком, но как это отразится на нем в будущем, лишь предстоит узнать. Астина столкнулась с Териодом взглядом. Он казался отстраненным, но, присмотревшись, она увидела, как в голубых глазах теплится надежда. Астина могла не обращать на это внимания и, воспользовавшись глупой добротой эрцгерцога, отправиться домой. Она на мгновение заколебалась и коротко ответила: – Да, хотела бы. Териод медленно вздохнул, а затем сказал: – Значит… так и поступим. Я поручу Оливеру найти того, кто сможет заниматься делами эрцгерцогства. Нельзя же причинять такие страдания молодой жене. – Вы слишком беспокоитесь о своей несчастной супруге, эрцгерцог, – сладко, словно пропевая, мурлыкнула Астина. Териод лишь горько улыбнулся, услышав, что его слова пришлись ей по душе. |