Книга Стая Воронов, страница 127 – Дж. Си. МакКензи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Стая Воронов»

📃 Cтраница 127

— Но?

— Но, как заметил Майк, ты можешь обойти это обещание.

Его глаза сузились.

— Если один из нас или мы оба войдём в логово Ллос, мы попадём в ловушку.

— Может быть. Но я не могу оставить судьбу моего брата в чужих руках. Вместо того чтобы пытаться остановить меня, ты мог бы помочь мне, чтобы я былаболее подготовлена.

Он покачал головой.

— Я не отдам тебя Королеве Воронов.

— Хорошо.

Рейвен скрестила руки на груди и отвела взгляд от всё ещё обнажённого Покровителя Фейри-Убийц. Впервые с момента своего появления тут она осмотрела его спальню. Старая, тяжёлая мебель со стегаными спинками, богатая текстурой и цветом. У него не было ничего безвкусного, вроде красных атласных простыней или зеркала на потолке. Вместо этого приглушённые чёрные, серые и белые цвета со вкусом украсили комнату и застелили кровать. Мягкий, естественный свет проникал в комнату через жалюзи.

Энергия Царства Теней продолжала обвиваться вокруг неё и взывать к её силе. Это не прекратилось с тех пор, как она вышла из тени вместе с Коулом.

У Рейвен не было пути домой.

Коул продолжал изо всех сил изображать кипящую от ярости обнажённую статую, как будто одна только сила его взгляда могла заставить её передумать.

Нет. Ей нужно было вернуться домой. Она не могла позволить его великолепному пенису отвлекать её больше, чем это уже было. Её брат был ранен и, скорее всего, находился в плену у сумасшедшей Королевы Воронов, и здесь она собирается в О-город с лордом фейри.

Она прочистила горло.

Выражение лица Коула изменилось.

— Пожалуйста, ты не мог бы одеться и доставить меня домой?

На секунду она подумала, что он откажет ей в её просьбе. Его расчётливый взгляд говорил о том, что он обдумал эту идею. После самых долгих двадцати секунд в её жизни он накинул сухую одежду. Его тени закрутились спиралью и сделали своё дело с теневым порталом, и он бесцеремонно высадил её на переднем дворе её родителей. Его тени отступили, шепча угрозы на её коже, прежде чем унести его, не сказав ни слова.

Никакого прощания. Ничего. Он был взбешён.

Её желудок сжался. А чего она ожидала? По сути, она велела ему, его члену и его честности отвалить.

Её плечи опустились. Она была такой идиоткой. Как она могла отпустить его? Почему она должна была настаивать на всём этом?

Пепе заблеял на неё, когда она проходила мимо. Она погладила его по голове. Ранним вечером солнце всё ещё светило и согревало тропинку. Она потащила свои бетонные ноги вверх по последним ступенькам к входной двери.

Потому что она была нужна Беару. Вот почему.

— Рейрей!

Дверь распахнулась, и папа вышелна лестничную площадку. Он подхватил её и сжал.

— Ты как раз вовремя.

— Как будто я пропущу вечер ростбифа.

Он отстранился и удержал её за плечи на расстоянии вытянутой руки. Его улыбка погасла.

— Что, чёрт возьми, случилось с твоим лицом?

— Дантист, затем неудачное похищение. Я расскажу тебе об этом за ужином. Она опустила милую, милую любовь а-ля Коул. Были некоторые вещи, которые папам не нужно было или не хотелось знать.

Его пальцы впились в её плечи.

— Ты в порядке?

Она просияла, глядя в его открытое и честное лицо.

— Сейчас да, — сказала она, и имела это в виду.

— Хорошо.

Он снова обнял её и притянул в тёплый уют дома её детства. Из кухни доносились аппетитные запахи масла, чеснока и морепродуктов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь