Книга Приговор, страница 44 – Дж. Си. МакКензи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Приговор»

📃 Cтраница 44

Мужчина прислонился к Жан-Клоду ГрандАм, скрестив руки на груди и ухмыляясь.

Здорово.

Она спрятала свою стаю за соседним кустом, где спрятала свою одежду. Её Иная энергия собралась воедино, сливая птиц и сознание в одно существо. Через несколько минут она преобразилась, накинула одежду и, спотыкаясь, вышла из куста, чтобы встретиться лицом к лицу с Лордом Войны.

— Чему я обязана этому удовольствию. — Она застегнула пояс и одёрнула рубашку.

— У тебя веточка в волосах. — Когда Бэйн оттолкнулся от машины, металл застонал. — Красивые кудряшки.

Она нахмурилась и дёрнула за маленькую веточку, торчащую из её кудрей. Она зацепилась. Она потянула сильнее, и палка высвободилась, прихватив с собой часть её волос. Ой.

— Нам нужно поговорить, — сказал Бэйн.

— Коул просил тебя дать мне неделю.

Бэйн впился взглядом, его тёмные брови нахмурились, а выражение лица стало грозным.

— Коул не мой босс.

— А кто? — Был ли у него ящик для жалоб?

— Ситуация с Доводчиками является неотложной.

Люк стряхнул воображаемую грязь с манжеты, стоя перед дверью со стороны водителя.

Может быть, она могла бы протиснуться мимо и проскользнуть в машину незамеченной и без того, чтобы он схватил её?

— Если Коул думает, что это может подождать, пока я не обучусь древним способам тёмной магии фейри, тогда это может подождать.

Бэйн сложил руки на своей массивной груди.

— Ты никогда не овладеешь хитросплетениями тёмной магии фейри — Тёмного мира, — а Коул слишком заботится о твоём благополучии.

— Это не так уж плохо.

Бэйн проигнорировал ее и продолжил:

— Он слишком сосредоточен на тебе, чтобы осознать серьёзность ситуации.

Прощальный удар Коула в Бэйна прокрутился у неё в голове. Почему Лорд Войны не мог справиться с ситуацией? Он должен был быть крутым из крутых. Или мирный договор Одина помешал ему действовать? Всеотец приказал не допускать ненужного насилия или неспровоцированного кровопролития на смертной стороне ныне разрушенного барьера.

— Я думаю, что Камханайч прекрасно понимает ситуацию. — Голос Рурка раздался из тени за несколько секунд до того, как деформатор оружия вышел на свет.

Рейвен глубоко вздохнула.

— Рурк. — Бэйн выплюнул это имя, как будто оно было отвратительным на вкус. — Рабство тебе не идёт.

Рурк сверкнул неровными зубами и повертел в руке кинжал,как будто в этом не было ничего особенного. Его кожа пульсировала голубовато-серым, а металл оружия сверкал.

Её птички оживились.

— Я не согласен, — сказал он. — Я нахожу служение мастеру, который внушает уважение, глубоко удовлетворяющим.

Брови Рейвен взлетели вверх. О боже. Здесь есть история. Вероятно, ей следовало бы убежать, пока её охрана отвлекала большого плохого повелителя фейри, но, как пикантная сцена в мыльной опере, она не могла отвести взгляд.

Бэйн усмехнулся и шагнул к другому фейри.

— Ты действительно думаешь, что у тебя есть шанс против меня?

Ухмылка Рурка стала шире. Его кожа снова запульсировала, когда он вложил больше энергии в теперь светящееся оружие.

— Давай выясним.

— Ты проиграешь.

Помнил ли кто-нибудь из них, что она стояла прямо здесь? Судя по тому, как они спорили, она с таким же успехом может придвинуть стул, взять немного попкорна и устроиться поудобнее.

— Кого ты пытаешься убедить? — Рурк покрутил кинжал на кончике пальца. Солнечный свет отражался от поверхности. Либо у него были стальные мозоли, либо ему нужно было наточить своё оружие. Или… магия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь