Книга Кингстон 691, страница 17 – Донна МакДональд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кингстон 691»

📃 Cтраница 17

Эрик фыркнул.

— Дама Кинга… это так забавно слышать. Видишь ли, у Кингавсегда была какая-нибудь дама, и для этого ему не нужно было особо стараться. Он бы подцепил себе дамочку, куда бы нас, черт возьми, ни послали. Когда у него не едет крыша, мужчина совершенно очарователен… по крайней мере, в отношении к женщинам. Я думаю, что он выглядит устрашающе, впрочем женщины не видят его так, как я.

Эрик оглянулся и увидел, что Неро моргает… и ждет. Целеустремленность мужчины заставила его рассмеяться.

— Хорошо. Ты можешь получить восемь часов мозгового штурма в обмен на восемь часов проката. Это мое лучшее предложение.

— Договорились, — объявил Неро, включив скорость реактивного двигателя. — Лучше пристегнись или хватайся за что-нибудь.

В тот момент, когда двигатель достиг максимальной мощности, он взлетел прямо вверх и сделал это на максимальной скорости.

Рядом с ним киборг, которого он застал врасплох, рассмеялся и выругался.

***

— Сита? В трудовом лагере? — Аннализа покачала головой. — Вот куда они помещают киборгов-изгоев… и устаревших роботов. Но почему они поместили туда Ситу?

Мысли о том, что ее дочери приходится выживать в таком месте, вызывали у нее мурашки по коже. Все это время она думала, что Сита не хочет быть рядом со своей семьей, хотя правда заключалась в том, что она не могла быть рядом.

— Я не знаю, почему и как она там оказалась.

Кинг откровенно солгал, хотя это и причинило боль его мозгу. Он переносил страдания неудобного кибернетического побочного эффекта, чтобы спасти пожилую женщину. Если бы она знала, что «Нортон» и ОКН, вероятно, были причастны к исчезновению ее ребенка, это вызвало бы у нее еще большее беспокойство.

— Все, что я знаю прямо сейчас, это то, что мы собираемся вытащить вашу дочь. Вам нужно сосредоточиться на этом.

Аннализа бросилась к нему, чтобы крепко обнять, застигнув Кинга врасплох. Его руки обвились вокруг нее, предлагая утешение. С момента своего восстановления он не обнимал ни одну женщину, кроме Дока. Это было очень странно.

— Я так рада, что рассказала тебе, Кингстон. Что, если бы я этого не сделала? А ведь я очень сомневалась. Мне потребовалось так много времени, чтобы найти в себе смелость хотя бы снова заговорить с тобой. Никто никогда не стал бы искать Ситу, если бы я промолчала… теперь я это понимаю. Как ты ее нашел?

Кинг осторожно отстранилсяот Аннализы и подвел ее к стулу.

— Я служил в армии с замечательными людьми, которые не перестают меня удивлять своими талантами. Один из них нашел Ситу, и все они собираются помочь мне ее освободить. А пока я хочу, чтобы вы перестали себя корить. Купив, вы спасли меня от худшей участи. Вы спасли свою дочь, попросив меня о помощи. Вы действовали настолько храбро, насколько это было возможно, учитывая ваши обстоятельства, и я не хочу слышать от вас что-то другое.

Аннализа кивнула и похлопала по сильной руке, лежавшей на ее плече.

— Да. Хорошо. Спасибо, Кингстон. Мне очень нужно было это услышать. Теперь вообще не беспокойся обо мне. Просто будь осторожен и верни Ситу.

Кинг поднял подбородок Аннализы, обхватив ее лицо своими ладонями. От боли в ее взгляде, когда она представляла страдания своего ребенка, у него все сжалось внутри. Не останавливаясь, чтобы проанализировать желание, он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. Это казалось правильным. Ее прерывистый вздох, вызванный утешением, заставил его почувствовать желание защитить пожилую женщину. Между ними формировались новые отношения… или, по крайней мере, новые для него… но он не был склонен останавливать их развитие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь