Онлайн книга «Расписанная красками»
|
Джессика пожала плечами. — Почему? Мне нравится Дрейк. Впрочем, я бы наверное, выбрала кого-нибудь твоего возраста, чтобы ты могла на нем зациклился. Но ты воротила нос от своих сводных братьев, когда они еще были свободны. И поскольку они оба являются лучшими образцами мужского рода, я могу только заключить, что ты искала кого-то более опытного. Брук расхохоталась. — Опытного? — Ты понимаешь, о чем я, — сказала Джессика, пожимая плечами и улыбаясь. — Я не уверена, что Дрейк хотел бы, чтобы его называли опытным. Мам, он не в возрасте Уилла. Сорок два — это не так уж и много. По возрасту он ближе к Майклу. Или к тебе. И я понятия не имею, опытен он или нет. Джессика рассмеялась отрицанию Брук. — Думаю, мне очень нравится это слово. Интересно, почему я никогда не использовала его раньше? Уилл определенно опытный, что делает меня самой счастливой женщиной на земле. Брук покачала головой. — А теперь мы переходим от обсуждения моей сексуальной жизни к обсуждению твоей. О чем говорят нормальные матери и дочери за бокалом вина? — Откуда мне знать? — спросила Джессика, снова смеясь. — Могу я хотя бы предположить, что тебя испугало? Брук закатила глаза. — Конечно. Все Ларсоны, которых я знаю, диванные психиатры. Почему бы и тебе им не стать? Сделай все возможное, чтобы проанализировать мои беды. Джессика сделала вид, что обдумывает свой ответ, и съела еще пару крекеров. Затем она перевела взгляд со своей еды на настороженный взгляд дочери. — Хорошо. Вот моя интерпретация. Ты волнуешься, что Дрейк тот самый. Ты медлишь, потому что беспокоишься, что, когда он, наконец до тебя доберется, ты больше никогда не захочешь быть ни с кем другим. Но в то же время… ты беспокоишься о том, как это будет происходить между вами из-за разницы в вашем жизненном опыте. Брукприщурила глаза. — Дрейк не тот самый. Джессика подняла бокал с вином и сделала глоток. — Я никогда не говорила, что он им является. Я сказала, ты беспокоишься, что он может им быть. Но есть только один способ выяснить это наверняка. Сдаваясь, Брук вздохнула и кивнула. — Я знаю. В этом ты права… как обычно. Она попыталась съесть крекер, но в итоге проглотила его сухим комком и чуть не подавившись, запила глотком вина. — Мам, а что если он действительно тот самый? Что мне делать? Джессика снова пожала плечами, но в этот раз она тоже вздохнула. — Я не знаю, милая. Здесь мое странное материнское моджо становится совершенно бесполезным. Каждая женщина сама за себя, когда дело доходит до выяснения таких вещей. Что тебя больше всего беспокоит в отношении него? Брук вытянула горсть своих рыжевато-каштановых волос вперед и начала разделять их на пряди. Это давало ей занятие и позволяло не смотреть в обеспокоенные глаза матери. — Будущее… потому что я не отрицаю очевидного. Он покончил с семейной жизнью и поэтому расстроен, что Брэндону все еще нужно так много родительской заботы. У Дрейка уже есть жизнь, которую мне много лет хотелось иметь. Никто не станет винить его за то, если он решит покончить с детьми, Малой бейсбольной лигой и всем остальным. Я понимаю, что он, вероятно, не захочет еще раз все начинать с нуля. Так что он не может быть тем самым, мама. Для меня просто нелогично даже думать об этом варианте. — Философский факультет Университета Кентукки должно быть не слишком информирован. Разве вы не слышали, доктор Дэниелс? Любовь — самая нелогичная вещь в мире. |