Онлайн книга «Это не я, господин профессор!»
|
Сколько времени прошло? Не подглядывает ли на наши забавы кто-то через окно? Не потеряли ли меня на вечеринке и не припрутся ли всей толпой меня сейчас искать? Вообще ничего из этого мне в голову не приходило. Я балансировала где-то на грани безумия, скользя по бушующему шторму страсти профессора Стэйбла. От меня уже вообще ничего не зависело. Ни-че-го… Кроме в третий раз поднявшейся и вознесшей меня куда-то на недостижимые вершины волны взорвавшегося радужным фейерверком оргазма. И сквозь окутавшую меня тьму наслаждения, я ощутила, как пальцы профессора Стэйбла сжали мне бедра. И как пульсирует внутри меня его член. Кажется, я кричала, но не уверена. В ушах грохотало, я слышала полустон-полурычание профессора. Чувствовала его руки, сжавшие меня в объятиях так сильно, что у меня хрустнули ребра. И я обняла его тоже. И руками, и ногами. Я замерла вот так, заполненная им изнутри. Всхлипывая, от внезапно нахлынувших чувств, которые, кажется, вернулись ко мне все разом и нахлобучили мягким мешком по растрепанной голове. «Этого просто не может быть…» — медленно, как мыльный пузырь, проплыла мысль в моей голове. С улицы раздались громкие голоса и смех. По улице куда-то шли прохожие. Видимо, с вечеринки. Или на другую вечеринку. Но мне не хотелось шевелиться. Потому что если я пошевелюсь, то вот это восхитительное безвременье закончится. И мне нужно будет посмотреть профессору Стэйблу в глаза. После всего… этого. Реальность включилась как будто одним щелчком. И я со всей отчетливостью осознала, что посмотреть ему в глаза нужно будет не только сейчас. А еще и потом. На каждом уроке по ритуалистике. Под ревнивыми взглядами множествадругих студенток. Руки профессора скользнули по моей спине, легли на плечи. И отстранили меня. Вся моя смелость, с которой я расстегивала пуговки, чтобы прильнуть кожей к коже, а потом еще и тянула пальцы к его члену, рассыпалась, как карточный домик под вентилятором. Фрррррр… Я сжалась, зажмурилась и попыталась уткнуть лицо в его плечо. На котором, кстати, все еще была его черная шелковая рубашка. Которую он так и не снял. — Для стыдливости уже вроде поздновато, ммм? — иронично проговорил профессор, нежно касаясь губами моей щеки. — Мелоди. Посмотри на меня. «Он хотя бы знает, как меня зовут», — подумала я, открыла глаза и посмотрела на профессора. На себя. И на все вокруг. И мне снова захотелось зажмуриться. Потому что как раз в этот момент в дверь кто-то нетерпеливо постучал. Глава 5 — Меня потеряли, — подмигнул мне профессор. — Жаль, что не могу позвать тебя с собой, вечеринка закрытая. Умеешь быстро одеваться? Меня затрясло, но я кивнула все равно. Сползла с табурета и резко нырнула за стойку. Судорожно натянула рубашку и принялась дрожащими пальцами застегивать пуговицы. — Блин! — зашипела я. — Еще же бюстгальтер… — Потом найдешь, — усмехнулся профессор, который уже привел себя в порядок. Он поманил меня к себе. Я наклонилась через стойку, не прекращая попыток попасть пуговками в петельки. А профессор тем временем вытирал мне лицо своим носовым платком. Я скосила глаза в зеркало. Следы помады он, конечно, стер. Но губы были такого цвета, а глаза такие дикие, что по мне, кажется, любому дураку был все понятно. — Все в порядке, милая, — прошептал профессор, скользнув губами по моей щеке. |