Онлайн книга «Наставница для наследника престола»
|
— Святая мать послала вас к нам, не иначе, — шептала настоятельница храма. В госпитале работало много служительниц Великой матери. Это считалось их обетом — помощь ближнему. Экипаж делает крюк по городу, и я замечаю вереницу богатых особняков. — Это городские резиденции членов королевского Совета. Еще Сеймуром был принят закон, о наследовании городского имущества лордами древних магических родов, — говорит Нил, сонно приоткрыв один глаз. А затем он опять дремлет. Впрочем, уверена он наготове даже во сне, и случись неприятность, будет во всеоружие. — И семейство лорда Варлоса тоже проживает здесь? — спрашиваю я. — Да. С тех пор, как Николас потерял отца он из рук вон плохо исполнял обязанности наставника, а последние пять дней после того, как Великийгерцог заставил его прилюдно присягнуть королю и поклясться в верности ему самому, так и вовсе почти не появлялся во дворце, отписываясь, что ему необходимо вникнуть в семейные дела. — Прикажите вознице свернуть туда, — командую я. Нил разлепляет веки и смотрит на меня с чудовищным осуждением. — Вам не стоит этого делать. Кажется, он давно знает об отношении ко мне герцога, и мое поведение кажется ему чудовищной провокацией. — Это ненадолго. Я ничего не объясняю. Последнее слово остается за мной, потому что Нил знает, что я все равно сделаю по-своему. Огромный дом лорда Варлоса будто дремлет. Внутри тихо, как в склепе. Все залито осенним солнцем, но очень тоскливо. Фонтаны, роскошь, тихий звук шагов и обряженные в форму горничные — лишь ширма. В этот доме пахнет тленом и безнадежностью. Я оставляю Нила в приемной, а сама вхожу в музыкальный зал. Здесь стоит запах лакового паркета, инструмента и алкоголя. Слуга смущенно закрывает за мной двери, когда я спотыкаюсь о пустую бутылку. Приподнимаю подол, ставлю на нее туфлю и откатываю в сторону. Этих бутылок здесь много. Как и забитых до отказа пепельниц. А еще осколков, содранных с окон портьер, потеков алкоголя на стенах. — Доброе утро, лорд Варлос, — я нахожу его за пианино. Он сидит на табурете. Впрочем, это скорее лежит. Его голова покоится на скрещенных на крышке пианино руках. — Что здесь надо милой потаскушке Великого герцога? — спрашивает он. И даже не шевелится. Я вздыхаю. Сегодня я выгляжу очень строго. Когда я еду в госпиталь, надеваю черное платье наставницы с воротом под самый подбородок и туго зачесываю волосы. И в таком виде я подхожу к пианино, беру с нотной подставки тонкую тетрадь и, не мешкая, сворачиваю ее в трубочку. А затем хлещу ею Варлоса до тех пор, пока он, закрываясь руками, не падает со стула. — Спятила? Наконец, вижу его лицо и светящиеся злостью и изумлением глаза. — Доброе утро, лорд Варлос, — говорю ему еще раз. — Как ваши дела? — Что? — от дергает подбородком, трет глаза, будто желая удостовериться, что я не плод его воображения. — Ты сумасшедшая! Я приподнимаю бровь. — Допустим. — Что тебе здесь надо? Он сгибает ногу в колене, запускает руку в растрепанные волосы и тихо стонет, будто страдая от мигрени. — Хочупоговорить. Я сажусь на стул, с которого он слетел. Беру с крышки пианино недопитую бутылку, читаю этикетку: — М… тридцатилетняя выдержка. Вы расточительны, Николас. — Издеваться пришла? Отрицательно качаю головой. — Вы нужны королю. — Неужели? — Вы нужны мне. |