Книга Проклятая попаданка серебряной совы, страница 27 – Нана Кас, Мари Кир

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятая попаданка серебряной совы»

📃 Cтраница 27

— А как её отпустить?

— Ключ у того, кто её призвал, — коротко отрезает она и снова погружается в вязание. — Ищите не врагов, сударыня. Ищите правду. Она всегда тяжелее лжи, но только она может стать якорем. И чьим-то спасением.

Ключ у Киллиана? Значит, всё действительно упирается в его отчаянную попытку вернуть Елену. Но тогда почему эта тень охотится за Алисией? Какая связь между его потерянной любовью и мной, незваной гостьей из будущего? Я ошибка? Или… часть платы, которую он не учёл?

В этот момент из-за поворота аллеи, словно материализовавшись из самого мрака, появляется хозяин особняка. За ним следует тот самый мужчина в мундире, чей образ я успела мельком запечатлеть из окна. Вблизи он кажетсяещё более чужеродным. Его русые волосы, собранные в тугой пучок, отчаянно вьются, словно не признавая армейской выправки, а в осанке сквозит показная бравада.

Они идут твёрдым шагом, но, увидев нас, замедляют ход, будто наткнувшись на невидимую преграду. Взгляд Киллиана скользит по мне, задерживается на Марте, и между ними пробегает целая буря безмолвного диалога. Старуха почти незаметно кивает, а он в ответ сжимает губы и коротко вздыхает, словно смиряясь с неизбежным, прежде чем приблизиться.

— Алисия, — произносит он, останавливаясь в нескольких шагах. Дистанция тщательно вымерена. — Я рад, что вы… поправляетесь.

В его голосе нет насмешки или тепла, лишь едва уловимая осторожность, с которой подходят к опасному зверю, не желая его спровоцировать.

— Ну что вы как чужие-то! — врывается в напряжённую паузу голос незнакомца. Звук слишком громкий для этих тенистых аллей. — Это же наша маленькая принцесса Алисия! Неужели не узнаёшь своего верного рыцаря?

Мужчина делает шаг вперёд и протягивает ко мне руку в белой перчатке в явном ожидании, что я подам свою для галантного поцелуя. При солнечном свете его глаза неестественно золотистые, а чёрные зрачки тонут в тёплом карем омуте, теряя чёткость по краям радужки. Весь его вид, от развязной улыбки до подобострастного наклона головы, кричит о вульгарной фальши. И в нём есть что-то… Не в поведении, а в самой сути, будто он нарушает не только правила приличия, но и незримые законы этого мира.

— Алисия? — зовёт он, делая ещё шаг. Я инстинктивно поднимаюсь со скамьи и отступаю подальше, поражаясь его навязчивости.

Кто он?

— Виктор, отойди. — Киллиан кладёт ему руку на плечо, пытаясь оттянуть назойливого офицера назад.

— Ну уж нет. — Тот с лёгкостью вырывается, золотистые глаза сверкают игривым, но опасным огоньком. Он подходит и наклоняется ко мне, его голос падает до проникающего шёпота, предназначенного только для моих ушей: — Неужели память не вернула тебе самые сокровенные моменты? Ведь лучшие друзья, как известно, не имеют секретов друг от друга. И порой их связь… теснее супружеской.

От этих слов, от горячего дыхания на коже перехватывает дух. Все его фразы обретают грязный, двусмысленный оттенок.

Резко отстранившись, я впилась в него взглядом, лихорадочно перебираю в памяти страницыдневника. Никакого Виктора и в помине там не было.

Я перевожу внимание на Киллиана. Он стоит и потирает переносицу, а затем устремляет взгляд куда-то в сторону. В его позе читается не просто отстранённость, а какое-то странное бездействие, будто наблюдает за спектаклем, в котором вынужден играть роль. И в глубине его тёмных глаз я вижу не вспышку гнева, а неуверенную, робкую искру… надежды?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь