Книга Огонь в его объятиях, страница 155 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Огонь в его объятиях»

📃 Cтраница 155

В горле у меня встает сухой комок, когда я хватаю пистолет и выхожу из комнаты старины Джерри обратно в главный вестибюль отеля. Я знаю это место. Я знаю кухню как свои пять пальцев, благодаря многим часам, которые я провела, потея там, готовя Азару его гребаные блинчики каждое утро. Хотя я немного волнуюсь. Он должен знать, что мы здесь.

«Он знает. Он смог учуять нас».

Я делаю глубокий вдох. Тогда нельзя терять времени. Он знает, где мы находимся. Мы знаем, что у него не осталось людей, за которыми можно было бы спрятаться.

— Давай покончим с этим, — шепчу я своему дракону.

Зор кивает.«Держись позади меня».

Я брызгаю слюной.

— Это у меня пистолет, чико!

«Да, но ты моя пара.— Он встает передо мной, направив одну руку так, чтобы я оставалась у него за спиной. — И он не причинит мне вреда. Он хочет, чтобы я полетел к Разлому, помнишь?»

— Мне не становится легче, когда я думаю об этом, — бормочу я. Я также стараюсь не думать о том, как он завладелразумом Зора, пока тот спал. Я не хочу пускать пулю в своего дракона. Эта мысль опустошает.

«Он никогда не настроит меня против тебя,— яростно говорит Зор, его мысли напряжены. — Он завладел моим разумом, пока я спал, потому что моя бдительность была ослаблена. Я знаю о его уловках и не попадусь на них сегодня, обещаю».

Я доверяю ему и знаю, что в его словах есть смысл. Я просто так боюсь, что Азар украдет мое хрупкое счастье. Я не смогу вернуться к одиночеству, только не после того, как узнала, каково это — быть любимой своим драконом.

«Мой Зор. Я люблю тебя,— яростно посылаю я ему. — Пожалуйста, будь осторожен».

Он посылает мне мысли, настолько полные любви и привязанности, что у меня перехватывает горло. «Мой сладкий огонь».

Я сжимаю в руках свой пистолет.

— Ладно, давай разберемся с этим, чтобы мы могли устроить вечеринку с поцелуями, чтобы отпраздновать нашу победу, когда вернемся домой.

Зор урчит от удовольствия при этой мысли. «Только ты могла бы рассмешить меня, когда я собираюсь перегрызть глотку врагу, моя Эмма».

Это я, всегда вызывающая смех во время перестрелки. Но я иду за своим Зором, потому что он не пойдет туда без меня. Мы пересекаем вестибюль и направляемся по коридору в огромную столовую.

Азар ждет нас.

Глава 39

Эмма

Меня не удивляет, что мы открываем двери и видим худощавого, жутковатого салорианца, сидящего за одиноким обеденным столом, накрытым в столовой. Он поднимает на нас взгляд, когда мы входим, держа одну руку у звонка. Другой рукой он перелистывает одну из страниц журнала. Здесь так тихо, что я слышу, как тикают часы.

— Где мой ужин, Эмма? — его голос мягкий, беззаботный.

Я в шоке. На самом деле, я так потрясена, что потеряла дар речи. Его ужин? Он еще более сумасшедший, чем когда-либо. Я крепко сжимаю свой пистолет, борясь с желанием взбеситься и просто осыпать ублюдка пулями. Я знаю, что должна просто вбежать, пристрелить этого засранца и продолжать жить своей жизнью, но что-то во мне хочет противостоять ему. Чтобы получить ответы. Заставить его понять, что то, что он делает, — это так неправильно.

— Я здесь не для того, чтобы готовить тебе ужин, сукин ты сын.

Азар приподнимает бровь, глядя на меня.

— Тогда почему ты здесь? — его взгляд скользит к Зору, моему большому золотомузащитному щиту. — Если только ты не принесла мне подарок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь