Книга Огонь в его ярости, страница 41 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Огонь в его ярости»

📃 Cтраница 41

Ладно. Если она хочет быть высоко в воздухе, то это то, что мы сделаем. Если это для того, чтобы она могла наблюдать, как я оспариваю у всех желающих права на спаривание, тогда я уничтожу всех, кто придет. Я сделаю все, что она пожелает.

Я приземляюсь на крышу с тяжелым стуком, сотрясающим здание. Где-то поблизости раздается звонкий треск чего-то ломающегося, и я настораживаюсь. Однако в воздухе нет никаких новых ароматов. Просто реакция на то, что мой вес осел здесь.

Моя человеческая пара похлопывает меня по когтям, показывая, что хочет, чтобы я отпустил ее, и она жестикулирует и бормочет свои текучие, мягко звучащие слова. Я неохотно отпускаю ее, и она улыбается мне в ответ, как будто очень довольная. Я сдерживаю рык удовольствия от ее реакции, наблюдая, ожидая. Неужели это тот момент, когда она примет свою боевую форму и бросит мне вызов, чтобы я мог победить ее? Чтобы мы могли спариться и сблизиться?

Но она только отходит в сторону, придерживая больную ногу, и направляется к чему-то по плоской крыше. Мгновение спустя я понимаю, что это дверь. Она хочет войти внутрь этого странного здания. Тогда мне нужно будет перевоплотиться в свою двуногую форму для таких вещей. Я низко пригибаюсь и переминаюсь с ноги на ногу, а когда поднимаюсь на ноги, то вижу, что она терпеливо ждет меня, ее волосы развеваются на сильном ветру. Ее запах страха исчез, и еевид наполняет меня таким удовольствием, что я ничего не могу с собой поделать; я подхожу к ней и притягиваю ее к себе, зарываясь лицом в ее шею и глубоко вдыхая ее запах, наслаждаясь ощущением ее тела, прижатого к моему.

Она напрягается, но затем расслабляется, прижимаясь ко мне. В этот раз нет запаха страха, и это наполняет меня радостью. Она учится доверять мне.

Тогда я могу свить гнездо внутри этого уродливого, высокого здания, если это то, чего она хочет. Каждый раз, когда я доставляю ей удовольствие, мы на шаг приближаемся к спариванию, и моя цель — заставить ее встать на четвереньки, содрогаясь подо мной, когда я наполню ее семенем.

Чего бы она ни захотела, я это сделаю.

Я несу ее вниз еще на пару ступенек, и она обвивает руками мою шею, крепко прижимаясь ко мне. Мне это нравится. Я продолжаю удерживать ее, ожидая ее следующего указания, даже когда мы выходим на ровную площадку, но она выскальзывает из моей хватки и, прихрамывая, подходит к другой двери, открывая ее.

Внутреннее убранство этого странного здания отличается от предыдущего. Это больше похоже на… что-то, что я видел раньше. Я хмурюсь, когда мы делаем шаг вперед. Внутри есть деревья, их листья все еще яркие, но они не пахнут живыми. Они стоят в разноцветных горшках по углам, а в длинном коридоре пол с рисунком, который кажется размытым у меня под ногами. Вдоль коридора есть несколько дверей, и она бросает на меня взволнованный взгляд, прежде чем направиться к первой.

Она открывает ее, и за ней оказывается маленькая комната, в которой пахнет затхлостью и горечью одновременно. Моя пара выглядит несчастной при виде этого зрелища, продвигаясь вперед и перебирая множество предметов на полках, прежде чем вздохнуть и покачать головой. Я замечаю что-то прикрепленное к стене и поднимаю это. Это похоже на длинную палку с толстыми прядями волос на одном конце. Любопытно. Я принюхиваюсь, но пахнет плесенью и грязью. Фыркнув от отвращения, я возвращаю ее на место.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь