Книга Огонь в его ярости, страница 108 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Огонь в его ярости»

📃 Cтраница 108

Я задыхаюсь, пытаясь встать с кровати, потому что, похоже, Раст в нескольких дюймах от того, чтобы полностью вывалиться из пентхауса. Одеяла запутываются вокруг меня, и я дергаюсь, приземляясь на пол в кувырке.

«Я могу менять форму,— говорит он мне с успокаивающей мыслью. — Не причиняй себе вреда, преследуя меня. Твоя птичка у меня. Успокойся. Она не двигается».

Мне удается подняться на ноги и обернуть простыню вокруг тела, чувствуя смущение от того, какая я неуклюжая. Вот тебе и задира Эми. Детские шажки, говорю я себе. Но я доберусь туда. Я поднимаю голову и вижу, что Раст тоже поднимается на ноги, сжимая птицу в когтистых лапах. Конечно же, здесь очень тихо.

Я прихрамываю к нему, и тут у меня в горле образуется комок ужаса.

— О, Раст, —тихо говорю я, забирая голубя из его рук. Птица не двигается. Шея голубя изгибается под неудобным углом, и я чувствую прилив горя. Должно быть, Раст приземлился на него, когда пытался схватить. Бедный голубь. Я провожу пальцем по его покрытой перьями голове, как раз в тот момент, когда замечаю записку на его лапке. — Он мертв.

Он хмыкает. «Завтрак, как ты это называешь».

Я бросаю на него взгляд, полный ужаса.

— Это был чей-то питомец. Я не могу это есть.

Выражение лица Раста любопытное. «Это мясо».

— Теперь это так! — Я указываю на мертвую птицу. — Но он чей-то дрессированный питомец. Был чьим-то дрессированным домашним питомцем. Мы не едим кошек, точно так же, как не едим домашних птиц.

«Ты расстроена».

— Так и есть! Кто-то ждет, что он вернется, а он никогда этого не сделает. — Моя нижняя губа дрожит при этой мысли. Почему я испытываю столько горя из-за случайно убитой птицы? Это потому, что кто-то ждет меня дома? Или я просто веду себя как ребенок по этому поводу? Я смаргиваю свои глупые слезы, потому что Раст придвигается ко мне, утыкаясь носом в мою шею и волосы, его мысли полны извинений. Он не хотел убивать его. Я знаю, что он этого не хотел. Он просто не понимал, насколько птица была хрупкая. Во всяком случае, это моя вина, что я попросила его схватить ее. Если это действительно чей-то питомец, то, возможно, я могла бы завести себе такого же.

Еще один жизненный урок, который принцесса Эми должна вбить себе в голову. Я вздыхаю и переворачиваю бедную маленькую мертвую птичку, разглядывая красную трубочку на ее крошечной ножке.

— У нее определенно есть сообщение.

«Я не понимаю,— говорит мне Раст, потирая мои руки. — Она не может говорить. Она — птица».

— Письменное послание, как в моих книгах.

«Истории?»— теперь он заинтересовался. Из наших бесед я знаю, что ему трудно понять, что такое письменный язык. Похоже, что у дракони этого нет, а если и есть, то у салорианцев, и они не поделились этим с ними. Это просто еще одно различие между их народами. «О чем говорится в этой истории?»— спрашивает он.

— Давай посмотрим, — бормочу я и протягиваю ему птицу, чтобы отсоединить трубочку от крошечной ножки. Она открепляется, и тогда я вытаскиваю маленькую свернутую записку из миниатюрной трубочки и разворачиваю ее. Бумага невероятнокрошечная, но почерк очень аккуратный и ровный.

ФОРТ-ШРИВПОРТ ОЧЕНЬ МАЛЕНЬКИЙ, НО ПРОЦВЕТАЮЩИЙ ГОРОД. МЫ ХОРОШИЕ ЛЮДИ. В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ МЫ НАХОДИМСЯ В ОСАДЕ КОРОЛЕВСКОГО ДРАКОНА, КОТОРЫЙ ОТКАЗЫВАЕТСЯ УХОДИТЬ. ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИТЕ НАМ, ЕСЛИ СМОЖЕТЕ. НАШИ ЛЮДИ ГОЛОДАЮТ, ПОТОМУ ЧТО МЫ НЕ МОЖЕМ ПОКИНУТЬ ГОРОД, А ЗАПАСЫ НА ИСХОДЕ. СТАРПОМ, ДЖОАННА

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь