Онлайн книга «Непреодолимое желание влюбиться в своего врага»
|
Мордант, все еще полураздетый, шагнул к незваному гостю и сердито спросил: – Леофрик, что тебе тут нужно? Леофрик снял капюшон, открыв бледное лицо и копну пушистых рыжих волос, нелепо взвившихся вверх. Дряхлые псы ввалились в гостиную и заковыляли вокруг гостя, поскрипывая суставами и радостно виляя хвостами. Леофрик обменялся с ними слюной, расцеловав каждого (Аурианну бросило в дрожь), и шагнул к Морданту, собираясь заключить его в медвежьи объятия. Мордант успел это предотвратить, сурово положив руку на плечо гостю. – У меня проблема, – провозгласил Леофрик. Он не устоял на ногах и упал прямо в объятия Морданта. – Да ты вообще никакой, – не мог не заметить Мордант. – Ага, – икнул Леофрик. Он потянулся к столу. – О, это то самое шоколадное печенье? Леофрик хотел взять печенье, но не смог разобраться в собственных руках и донести печенье до рта. Мордант помог ему с этим. – Что тебе нужно? – спросил Мордант. Леофрик прикрыл глаза, чтобы сосредоточиться на жевании. Мордант взглянул вниз, заметил, что ремешок от сумки Аурианны выглядывает из-под дивана, и засунул сумку поглубже. – Мне надо кое-что тебе показать, п-п-потому что я тебе доверяю, – сказал Леофрик. – И что это? – уточнил Мордант. Аурианна даже предположить не могла, что Леофрик хочет показать Морданту, но не ожидала, что Леофрик ради этого снимет с себя брюки и нижнее белье. Для Морданта это тоже стало неожиданностью. – Что ты творишь? – У тебя тоже одно яичко ниже другого? – спросил Леофрик, указывая на источник проблемы. – Надень штаны, придурок. – Так как у тебя? – Я не знаю, – ответил Мордант. – Никогда не интересовался, насколько симметрично они расположены. – Тогда покажи свои, – попросил Леофрик, взмахнув рукой. – Иди к черту, – тут же среагировал Мордант. – И что м-м-мне делать? Показать лекарю? – не унималсяЛеофрик. – Понятия не имею. – Пошлепать по нему? Пощипать? Попробовать втянуть? – Уйти отсюда. Леофрику захотелось пофилософствовать: – Знаешь, я тут подумал, что волосы у меня на лобке почему-то не особенно кудрявые. А ты что думаешь? Скажи правду. Мордант был вне поля зрения Аурианны, но она слышала его раздраженное рычание: – Иди отсюда. – Да почему? – обиженно надув губы, спросил Леофрик. – Чем таким важным ты занят? И, кстати, почему ты наполовину раздет? – Какое тебе дело, придурок. Леофрик заявил с хитрым видом: – Спорим, собрался сам с собой поразвлечься. – Нет, – отрезал Мордант. – Значит, точно собрался. Скажу тебе кое-что важное. – Леофрик ткнул пальцем в Морданта так, будто собирался дать ему мудрый совет. И дал. – Смотри, чтобы твои пальцы не запутались в волосах на лобке. В голосе Морданта звучала обида: – И какой длины у меня волосы, по-твоему? – Кто знает. Может, ты из них косы плетешь. – Да иди ты. – А у тебя косы на лобке. – Больше просить не стану. Убирайся. Леофрик разозлился: – Или что? – Или я задушу тебя своей косой. Леофрик запрокинул голову и визгливо рассмеялся. Мордант, не в силах больше терпеть происходящее, поднял с пола штаны Леофрика, схватил его за плечи и повел к двери. – Иди домой. – Коса, – заливался смехом Леофрик. – Отправляйся к путеводному камню. Больше никогда не хочу слышать про твои волосы на лобке, – попрощался Мордант, выталкивая гостя за дверь. Леофрик издал душераздирающий вопль, все еще переживая об асимметрии своих яичек. |