Книга Сердце изо льда, страница 43 – Елена Воробей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сердце изо льда»

📃 Cтраница 43

Оба приглашенных дворянина оказались в некоторой растерянности. Я решила с ними поговорить и успокоить их. Лучше всего это удастся сделать за обеденным столом.

Я позвала Колетту и сказала накрыть стол на обед. Вскоре дворяне уписывали вкусную еду за обе щеки.

После обеда я расплатилась с ними, как и обещала. Они продолжили разговор, и я рассказала о своих планах на будущее.

Узнав о том, что я планирую подождать своего преемника, а затем отправиться в далекое северное королевство, один из дворян, представившийся мне ранее Гаспаром, оживился.

— Ваша светлость, я хочу предложить вам путешествие на моем небольшом корабле. Дело в том, что он стоит совсем недалеко, в десяти милях отсюда у пирса. А вы прекрасно знаете, что путешествовать на корабле гораздо быстрее, чем по суше.

Я сам доставлю вас по морю до самой северной части побережья, к устью реки Мары. Река как раз ведёт на север. По ней проходит торговый путь и плавает множество наемных лодок.

Если получится, вы сможете потом пересесть на лодку и плыть вверх против течения с помощью парусов и весел. Все равно это будет быстрее, чем ехать в карете. Впрочем, карету там также можно нанять.

— Знаете, уважаемый господин Гаспар, ваше предложение мне нравится. А дорого ли вы возьмете? Со мной поедут двое слуг: Ганс и Жоржетта, — спросила я.

— О, совсем недорого: всего-то двести пятьдесят золотых монет за всех троих, вместе с питанием. Зато через три дня плавания вы окажетесь на противоположной стороне моря, в устье Мары. За это же время в карете вы преодолеете в несколько раз меньшее расстояние.

— Отлично, договорились. Только крепок ли ваш корабль?

— Не сомневайтесь, ваша светлость, маркиза! Корабль в отличном состоянии, а я — опытный мореход. Засиделся уже на берегу. Пора в плавание.

— Хорошо, Гаспар. Я буду ждать своего преемника и готовиться к поездке. Надеюсь, через несколько дней мы сможем отправиться в путь.

Дворяне уехали, а ко мне пришел слуга Шварца.

— Ваша светлость, посмотрите, что я нашел на столе в комнате моего господина.Думаю, вам это нужно. Дело в том, что в конце должна стоять ваша подпись, — сказал слуга, и передал мне стопку бумаг.

Я взяла и бегло их проглядела. Это оказался готовый и даже подписанный Шварцем акт ревизии. В нем он сообщал королю, что ни одного нарушения не было найдено.

В акте расписывалось, как отлично ведётся хозяйство в Пустынной усадьбе, какая я прекрасная хозяйка. В конце действительно было указано моё имя. Не хватало только моей подписи.

— Большое спасибо! — поблагодарила я слугу Шварца. — Посоветуйте, что делать дальше с телом вашего господина? Оставить пока его здесь, а вас отправить к его родным и близким с печальной вестью?

— Как хотите, ваша светлость, — поклонился мне слуга.

— Хорошо, так и сделаем. Собирайтесь. Когда карета вернётся из деревни, поедете в Газзру. Я отправлю вместе с вами Анхеля, он местный и знает, где что находится.

Пусть он передаст главному ревизору мое письмо и подписанный мною акт ревизии для отправки королю. Думаю, мне следует написать главному ревизору и попросить поскорее прислать на моё место нового хозяина усадьбы.

Я тут же села и написала письмо. Конечно же, я ни словом не обмолвилась о том, что Гюнтер фон Шварц был мужеложцем и шантажистом.

Во-первых, о мертвых говорят либо хорошо, либо ничего. Во-вторых, акт ревизии оказался готов и я со своей усадьбой показана в нем в лучшем свете.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь