Книга Искупление, страница 73 – Вера Петрук

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искупление»

📃 Cтраница 73

Восемь прелестных созданий, восседавших вокруг стола, были под стать этой комнате – элегантные, белоснежные и даже немного фарфоровые. Она сразу узнала Модэт – блистательную блондинку,волосы которой в отличие от искусственной белизны парика Дэйры сохраняли натуральную теплоту. Если другие невесты вырядились в яркие, несомненно, свои самые лучшие костюмы, то фаворитка была одета в скромное голубое платье с простым лифом и узкими рукавами, которые выгодно подчеркивали природное изящество ее рук. Минимум макияжа на лице нисколько не портил общее впечатление. Модэт была бы красива и свежа в любом костюме, с любой прической и даже разбуженная ночью после долгого бала.

Появление Дэйры прервало дружескую беседу – на лицах девушек еще сохранились следы улыбок, которые мгновенно исчезли, сменившись показным равнодушием. Зато их глаза были как нельзя «говорящими». Мы тут заодно, говорили взгляды, а ты чужая, и в этом Дэйра нисколько не сомневалась.

Вздохнув, она прошла к свободному стулу и села, не позаботившись ни о грации, ни об этикете. Было жаль тратить время на столь бесполезные занятия, ведь можно было обойти еще пару-тройку городских кварталов в поисках хранилища. На девиц она не смотрела и приветствовать их не желала. После того как Лорны поступили с ее матерью, в Дэйре поднимался пока еще незаметный бунт против традиций, которые в данный момент неизменно связывались в ее сознании с королевской династией.

Вошли слуги, и корка льда, покрывавшая комнату и гостей, немного треснула. Репутация при дворе Лорнов значила многое, и Модэт, чувствуя себя хозяйкой, сказала:

– Как мы рады, что твои злоключения кончились, маркиза. Ради того, чтобы меня спас сам принц, я бы с радостью поменялась с тобой местами. Скажи, разбойники были слишком грубы? Надеюсь, тебе оказали должную медицинскую помощь. Даже не представляю, как ты теперь пройдешь третий этап. Хотя буду молиться, чтобы комиссия проявила снисхождение.

Намеки Модэт были такими толстыми, а сказано все было так громко и отчетливо, что слугам, наверное, пришлось проявить всю выдержку, чтобы не измениться в лице. Однако ничто им не помешает разнести слух о поруганной чести девятой невесты и о том, что проверку на невинность она вряд ли пройдет. Три обслуживающих их девушки даже замедлили движения, чтобы успеть услышать ответ Дэйры, но она сидела молча, терпеливо ожидая их ухода. У нее имелись свои понятия о чести, и если собачиться, то делать это лучше наедине с равными по статусу.

– Ох, уж этот третий этап, – притворно закатила глаза Дэйра, когда дверь за служанками затворилась. – Говорят, зашиваться очень больно, хотя столичные доктора и творят чудеса. Могут и по нескольку раз заштопать. Рада, что мне не пришлось прибегать к их услугам. А тебе, Модэт?

Краска прилила к щекам блондинки, отчего невеста из Дэспиона стала еще красивее. Она слишком эмоциональна, подумала Дэйра и вернула взгляд на тарелку с кексами. Вот, что сейчас ей было крайне необходимо. По протоколу им торчать в этой комнате еще час, а сил на перепалку со стервами совсем не было. После утреннего происшествия Дэйра еще чувствовала себя опустошенной – не только морально, но и физически. Хотелось есть сахар ложками. Она уже несколько раз мысленно обшарила замок, но больше не почувствовала нигде первофлоры. Неужели тот цветок в рабочем кабинете Амрэля, действительно, был последним? Возможно, если бы ей удалось найти еще один, поиски хранилища прошли куда легче. Но что сделано, то сделано. Та первофлора дала шанс Ингаре Кульджитской, и Дэйра была уверена, что мать им воспользовалась. Жаль, что ей не удалось спасти и Гарона Шонди, все прошлые обиды к которому давно забылись. Этот человек не бросил ее мать одну в замке, и будь у них время, возможно, Дэйра сумела бы понять его лучше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь