Книга Ресторан для попаданки "Мишлен", страница 146 – Ника Цезарь

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ресторан для попаданки "Мишлен"»

📃 Cтраница 146

– Почему я не удивлён, что нашёл тебя на кухне? – насмешливый голос дракона заставил меня удивлённо моргнуть и резко развернуться.

Цепко осмотрев его, я пришла к выводу, что он в прекрасной форме. Ни единого следа физического ранения или душевных мук. Меня, правда, иногда грызла совесть, но, видя его в добром здравии, понимала, что зря. Его длинные блестящие волосы были идеально зачёсаны назад и собраны в низкий хвост, костюм без единой складочки превосходно сидел на широких плечах, а глаза, как и прежде, опасно сверкали презрением. Он скучающе осматривался и презрительно кривил губы.

– Рейнир, какой сюрприз! Сообщил бы заранее, я бы подготовила достойную встречу, – с сожалением мнепришлось снять фартук; видя, с каким любопытством вытянулись шеи не только поварят, но и уже взрослых поваров, решила поспешить прочь от их жадных глаз. – Прошу! – указала на дверь. – Арно, пожалуйста, принесите наверх немного закусок, чай и шоколад, – в дверях я обернулась, кидая взгляд на замершего шеф-повара, позволяя себе собрать мысли.

– Будет исполнено, – тут же отрапортовал он.

Неспеша поднимаясь наверх, я то и дело кидала взгляды на лорда д’Эбре. За последние шесть месяцев мы виделись единожды, на аудиенции у короля, где подверглись воздействию артефакта истинности; эта единственная в своём роде игрушка хранилась в королевской сокровищнице. Тогда он не соизволил со мной разговаривать. Что привело дракона сейчас? Король дал развод?

– Ну же, спрашивай, а то того и гляди прожжёшь взглядом дырку, – усмехнувшись, он прошёл в ту же гостиную, где мы разговаривали в прошлый раз.

– Это вряд ли. Из нас двоих это ты огнём кидаешься, – усмехнулась я. – Как поживаешь?

– Ты хочешь вести светские беседы? – насмешливо выгнул он бровь, на что я только пожала плечами. Нужно же с чего-то начинать. – Ну что же… прекрасно! Благодарю! Ты как? Смотрю, так же возишься со всяким сбродом…

– Они не сброд.

– Ну да, уличные воришки, которых ты переодела в поваров.

– Не только переодела, они ими станут. У всех должен быть шанс на лучшую жизнь.

– Ничего не выйдет, – фыркнул он, присаживаясь в кресло и закидывая ногу на ногу, – я таких знаю. Из них невозможно вывести улицу, останутся губительные привычки, вредные знакомства и жажда лёгкой наживы.

– Не у всех, – отмахнулась от его слов. – Ладно, раз светская беседа, у нас не складывается, перейдём сразу к делу.

– То-то же, вот теперь я тебя узнаю, Энн.

– Я тебя не ждала… Думаю, у тебя есть достойный повод оказаться здесь. Король дал нам развод? – с замиранием сердца я ждала, что же он скажет.

– На удивление, артефакт подтвердил, что мы не связаны истинной связью…

Лёгкая улыбка коснулась моих губ. Всплыло воспоминание, как я сама нашла заброшенную беседку, что была остатками храма, и сама обратилась к осколку души той, что когда-то была богиней. Я сомневалась, что сработает, ведь ещё полностью не смирилась, что она во мне. Но сработало.

– Нам дали развод, – с наигранным безразличием произнёс он.

– Вот как, – я практически осязаемо почувствовала, как смоих плеч упал груз. Я хотела жить правильно, по крайней мере, в том понятии, что я вкладывала в это слово.

– Рада?

– Да… А ты? – с сомнением поинтересовалась, ища в его выражении лица, глаз, тела любые намёки на сожаление и грусть. Не находила. Или он хороший лицедей или и вправду рад.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь