Онлайн книга «Ресторан для попаданки "Мишлен"»
|
– Ни на что не надеюсь… кроме ресторана. – Он твой. Рад был узнать тебя настоящую. Будь счастлива, Энн. После чего мужчинаразмашистым шагом поспешил прочь. Подхватившись, я двинулась следом, провожая его мощную фигуру взглядом. Он бегом спустился по лестнице, благо, в ресторане никого не было, ведь открытие было назначено только на завтра, а сегодня мои повара и официанты продолжали отдыхать. Вот только не успел дракон взяться за ручку, как дверь распахнулась, чуть не ударив его по носу. Питер бочком переступил через порог, держа в руках ведро с водой, в котором определённо виднелся чей-то хвост. – Береги её! – услышала я голос Рейнира, прежде чем он, не задерживаясь, скользнул к выходу. Пит взглянул на меня, и я поспешила сбежать по лестнице вниз, прямо в его объятия. – Что это? Это для меня? – жадно заглядывала в ведро, которое он старательно прятал за спину. – Нельзя быть такой любопытной, – смеялся он, – тебе понравится, если доверишься, – подмигнул, подталкивая меня за талию к кухне. У меня чесались руки вытянуть из воды и узнать, что за чудо-рыбу принёс мой добытчик. Можно ли её запечь? А может, сделать севиче? Или пожарить? Какую приправу использовать? Я уже представляла, как держу в руке холодный тяжёлый нож с длинным лезвием и разделываю эту красавицу, оттого совсем не ожидала, когда Пит открыл дверь на кухню, дикого крика: – Сюрприз! С днём рождения! Я ошарашенно замерла, всматриваясь в разношёрстную компанию моих поваров, официантов, мальчишек с улицы, Фила с Элейной и Хелен, что радостно улыбались на переполненной продуктами кухне. Они не стали смущаться и по очереди подошли меня поздравить. Готовым был только торт, а всё остальное – заготовки, которым предстояло стать маленькими шедеврами. – Вы все здесь… Спасибо! – выдохнула я поражённо. – Ну, а теперь приступим! Что у нас сегодня в меню, шеф? – с сомнением выдохнула я, беря бушевавшие эмоции под контроль. – Всё, что вы пожелаете, шеф! – хором ответила мне моя прекрасная команда. – Кстати, – шепнула я на ухо Питу, – я помню, что ты собирался мне подарить… Где моя прелесть?! – Думаю, я нашёл для тебя лучший подарок, – вытянул он из-за пазухи документы. – Хотя и тот подарок будет, но позже, когда мы будем наедине … – он многообещающе улыбнулся. – Что это? – я с любопытством пробежалась по первой строчке. – Не может быть… ты выкупил ресторан у леди Далтон?! – Тебе же он понравился, – пожал мужчина плечами. – Я ужас как голоден. Не порали кормить гостей? – Конечно! С удовольствием! – томно взглянув ему в глаза, я тут же возмущённо вскричала: – А где моя рыба?! Мою красавицу увёл поварёнок, которому она знатно врезала хвостом по щеке, а после выскользнула из ведра. Метровая рыбёха – и как только она поместилась в обычное ведро?! – с энтузиазмом боролась за жизнь, скользя по полу, пока мы дружной гурьбой ловили её, под заливистый смех Элейны и Пита. Эпилог Шесть месяцев спустя – Этот десерт никуда не годится. Мой шеф, уважаемый господин Лаперуз, готовит апельсиновый кекс по особому рецепту в разы лучше! – громко заявила Фелиция Браун, сверкнув лукавым взглядом. За ближайшими столиками тут же замерли, прислушиваясь к нашему громкому разговору. – Обязательно загляну на днях и попробую, а пока советую наш шоколад. Лучше него ничего нет! – оскалилась я на публику. |