Онлайн книга «По ту сторону тьмы»
|
Таким образом, я не только воскрешаю мёртвых людей, но и развила в себе привычку разговаривать с самой собой. Суперски. Будто бы я ощущаю себя недостаточно чудной. Звук голоса проникает сквозь дверь холодильника, и я осознаю, что это вовсе не шёпот. Это громкий голос, который всего-навсего приглушён толстыми изолированными стенами морозильной камеры. Хватаю скальпель и сжимаю его в руке, хотя я не совсем понимаю: как убить то, что уже мертво. Как это вообще работает? Медленно выдыхаю, пытаясь успокоить себя, и тут же терплю поражение: — Я справлюсь. Это всего лишь мертвец, пытающийся… привлечь моё внимание. Наверное, сожалеет, что в последний раз ел рыбные тако, и хочет выговориться. На меня обрушивается жуткий холод, как только я отворяю тяжёлую дверь. Раздаётся громкий и отчаянный женский голос: — Помоги мне! Помоги мне, умоляю! Осматриваю помещение и замечаю только два тела, ранее привезённые Роуэном, и до которых я пока не добралась. Женщина и юная девочка. Не хочу лгать и скажу, что уже с ужасом жду понедельника, зная, что мне придётся их осматривать — особенно, девочку. — Помоги мне, умоляю!— голос женщины рикошетом отражается от стальных стен. — Умоляю! — Я здесь. — Заставляю свои ноги приблизиться поближе к большому мешку для трупа, не выпуская из руки скальпель. Меня пробирает невольная дрожь в знак протеста от температуры. Встав сбоку, я дрожащей рукой расстёгиваю молнию. Белёсые глаза моргают, глядя на меня, и я отшатываюсь: — Дерьмо! — Умоляю помоги!— Голос её становится ещё громче от настойчивости. У неё одно пулевое отверстие посредине лба, её белокурые волосы в крови. Расстёгиваю молнию чуть ниже её подбородка. — С чем Вам, — мои зубы начали стучать, — т-т-требуется помощь? — Это сотворили Скорпионы! — кричит она. — Ты должна сообщить Бронсону! Подтверждено. С мёртвыми чертовски сложно разговаривать. Подпрыгиваю на месте, пытаясь не дать крови застыть в жилах: — Но разве не Бронсон главарьСкорпионов? — Умоляю, помоги мне!— Её волнение ещё больше нарастает, грудь её вздымается под материалом мешка для трупов. —Скорпионы сотворили это! Ты должна сообщить Бронсону! — Хорошо, — поспешно соглашаюсь, — я сообщу ему. — Пообещай мне!— выкрикивает она своё требование. Пячусь назад и бормочу: — Боже правый! Я и не знала, что покойники могут быть такими требовательными. Затем добавляю более убедительным голосом: — Обещаю. Мутные глаза изучают мои черты, прежде чем выражение её лица расслабляется, и она успокаивается. Слабый шёпот срывается с её губ: — Спасибо, Джорджия. Кровь стынет в жилах — к этому моменту и в переносном, и почти в прямом смыслах, — когда я смотрю на мёртвую женщину, которая наконец-то замолкла. Срань господня, срань господня. Сердце бушует в груди, когда я столкнулась с осознанием: моё проклятие преобразовывается. Мёртвые инициируют контакт, а не наоборот. Жду ещё немного, прежде чем расстегнуть молнию на мешке, чтобы получше её осмотреть. Никаких видимых повреждений не видно, не считая единственного пулевого отверстия в голове. Фирменный стиль. Признаю, тщательно я её не осматривала и досье не читала, однако есть ощущение, что это единственное полученное ею ранение. Мой взор снова устремляется на её лицо, но причина не в пулевом ранении. Дело в крошечных линиях, расходящихся от внешних уголков глаз, и тех, что очерчивают её рот. Мимические морщины. Линии улыбки. Она была счастливой женщиной, настолько, что радость её оставила своё долговечное клеймо на лице. |