Онлайн книга «Лин-Ли»
|
— У-ух, — выдохнул говорливый мужчина за ее плечом. — Должно быть, дико больно. — Как еще не перерубил, — поддержал его скрипучий женский голос с очевидными нотками восторга. Кому-то явно нравилось бесплатное представление. Линетта на мгновение прикрыла веки, унимая поднявшееся внутри раздражение. Это просто люди, не плохие, не хорошие — обычные люди. Ничего особенного, все как и всегда, злиться бессмысленно. Снова распахнув глаза, вскинула взгляд к крыше напротив. Айрторн спустил резерв всего на треть, но удар хвоста вышел явно болезненным. Крови, наверное… Наконец призрак оторвался от облюбованного им флюгера, и темный маг смог спалить его вырвавшимся из ладони черным пламенем, уже не рискуя поджечь дом. — Молоток, — прокомментировал мужчина сзади. — Может, еще таки помрет, — скрипуче ответил ему все тот же старческий женский голос. — Жаль, хоро-о-ошенький… С губ Лины сорвался нервный смешок. Она обернулась и правда увидела за своей спиной старуху. Даже не старуху — милейшую старушку в белоснежном чепце, покрывающем голову с почти такими же белоснежными, как головной убор, кудряшками, обрамляющими маленькое морщинистое лицо в форме сердечка. — Бабушка, вам, может, в цирк или в театр сходить? — не сдержалась Линетта. — Так где ж его взять? — разулыбалась старушка. — Вон афиши висят, как приедут артисты, так я сразу. И на праздник завтра — обязательно. Лина бессильно вздохнула. И как на таких злиться? Прибрежье и правда скудно на развлечения. — Вам спать не пора? — спросила она, краем глаза следя за тем, как Айрторн скатывается по крыше до горизонтального водостока на ее краю, а затем спрыгивает вниз. Старушка подслеповато заморгала и тоже уставилась в сторону темного мага. — А что, уже все? — уточнила с явным разочарованием на лице и в голосе. — Помирать точно не будет? Лина качнула головой. — Точно не будет. Горожанка печально вздохнула, а Линетта, сдерживая рвущийся наружу истерический смех, направилась к напарнику. Люди за спиной тут же оживились. — Что тебя так развеселило? — тут же поинтересовался Линден, увидев ее лицо. — Споры о твоей скорой смерти, — усмехнулась она. Легко шутить, когда знаешь, что рана и правда неопасная, а собственный резерв полон и готов к лечению. Айрторнуселся прямо тут, на тонкий чугунный прут опоясывающей дом ограды, и крепко обхватил его пальцами по обеим сторонам от своих бедер. Опустил голову и шумно выдохнул. — Больше не буду обещать Ризалю беречь чужое имущество, — проворчал он. Что есть, то есть. Если бы он не пытался сохранить целостность домика, с тварью удалось бы разделаться втрое быстрее. Лина подошла ближе. — Давай, раздевайся. — Уперла одну руку в бок, а пальцами второй нетерпеливо постукивала по своей ноге под плащом. Линден хитро прищурился, глядя на нее сквозь упавшие на лицо растрепанные волосы. — Что, прямо здесь? Нет, подождать, пока он истечет кровью. — Здесь, здесь, — злорадно покивала она, за шуткой пряча истинные эмоции и волнение за человека, за такой короткий срок ставшего ей по-настоящему дорогим. — Вон одна пожилая госпожа давно не была в цирке, — указала на все еще топчущуюся чуть в отдалении старушку в чепчике. Большинство зевак уже разошлись, но самые упорные, как обычно, оставались на улице до последнего. Айрторн проследил за ее взглядом. |