Онлайн книга «Лин-Ли»
|
Наконец они отстранились друг от друга, а за столом разразились аплодисменты. Лукреция довольно зарделась и чмокнула Линдена в щеку. А присутствующие начали переглядываться и перешептываться. До Лины долетело чье-то: "С тебя двадцатка", — но все это происходило где-то на грани сознания, потому что она по-прежнему сидела и смотрела на Айрторна во все глаза. Напарника, аристократа по происхождению и черного мага, дружба с которым — единственное, на что такая, как Линетта Деверо, могла бы рассчитывать. А когда довольная Лу вернуласьна прежнее место, и Линден снова сел прямо, он тоже посмотрел на Лину. В упор. Ей показалось, что между ними зазвенел воздух. Прямо в глаза, спокойно, без вызова или насмешки — вообще не понятно, с каким посылом, просто смотрел, и от этого взгляда у нее скручивало внутренности. Коллеги уже вновь вернулись к прерванным этой сценой разговорам, а между ними словно протянулась невидимая нить, и Лина никак не могла отвести глаза. — Правильно я говорю? — Наполнив свой бокал, Лукреция толкнула Линдена локтем в бок. Тот дернулся, моргнул. — Что, прости? Лина тоже не слышала ни слова из того, что происходило вокруг, хотя на сей раз Лу наверняка говорила громко. Темная замерла, не донеся вино до рта. Прищурилась, глядя на Айрторна с подозрением, и, проследив за его взглядом, резко повернулась к Линетте. — Вы что, идиоты? — вдруг взвизгнула так, что зазвенела стеклянная посуда на столе. Линден поморщился. — Лу, кончай. — Да как? Да вы… — Лукреция так возбудилась, что не нашла слов. — Эй. Что у вас там? Опять веселитесь без нас? — выкрикнул с другого конца стола Рой, вытягивая свою тощую шею и пытаясь рассмотреть, что происходит. — Лу, — зачем-то повторил Айрторн, глядя на нее упор. — Ну знаешь… — начала распыляться та. И кто знает, чем бы это все кончилось, если бы Лину вдруг не повело в сторону. Она неловко взмахнула рукой, пытаясь не упасть с лавки. У нее получилось — благодаря плечу Танта, в которое удалось вцепиться мертвой хваткой в последний момент (тот даже вскрикнул от неожиданности и, возможно, от боли), — зато посуде возле нее повезло меньше: на пол полетели и ее бокал, и оказавшийся неподалеку кувшин, и тарелка с мясной нарезкой. Кто-то засмеялся. Кто-то громкой выругался. Линетта подумала, что ей стоило бы извиниться за свое неподобающее поведение, но вместо этого с ее губ сорвался смешок. А потом еще и еще. — Так, кому-то пора домой, — разобрала она среди других голос Айрторна. — А кто будет платить за посуду? — раздался грубый бас откуда-то сбоку. Но Лина не могла повернуться — прилагала все усилия, чтобы не рухнуть носом в уцелевшую тарелку перед собой. — Я все оплачу, — отрезал Линден, каким-то образом уже очутившийся возле нее. — Вставай давай. — Его руки оказались на ее плечах и потянули вверх. — Это вряд ли, — проворчала Линетта и крепче вцепилась в крышку стола, за которую держалась с тех пор, как оторвалась от спасшего ее от падения коллеги из отряда целителей. — Это еще почему? — Меня ноги… ик… не держат. Сидящий рядом Тант захрюкал от смеха, а Линден мученически вздохнул, присел и перекинул ее руку через свое плечо. — Пойдем уж. — Прости, — все-таки извинилась она, повиснув на нем безвольной куклой. — Угу… напарник. ГЛАВА 9 Дорогу до дома Лина запомнила плохо. Помнила, что Айрторн вел ее, придерживая за талию, а она болталась у него на плече. Перед глазами плыло, мутило неимоверно, и оставалось только молиться, чтобы неспокойно ворочающийся желудок и вовсе не решил опорожниться на мостовую. Кой черт дернул ее столько пить? Компот — как же… |