Онлайн книга «Лин-Ли»
|
Агнесса принесла чистый бокал, а Тант щедрым жестом наполнил его до краев. — Ну что? За ту, кто спас мою шкуру, — провозгласил все еще сияющий, как фонарик, Рой и поднял стакан, кажется, действительно с морсом. — За Деверо, — поддержала уже порядком поддатая Лукреция. — За Деверо, — подхватили другие. И Лина поспешила спрятаться за своим бокалом.С одной стороны, то, что ее так хорошо приняли, было приятно. С другой — нелюбовь к повышенному вниманию никто не отменял. Вино оказалось приятным, в меру сладким и почти совсем без привкуса алкоголя — будто компот. И Линетта без опаски опустошила бокал практически залпом. — О-о-о, — захлопала в ладоши сидящая через стол Лу. — Беру свои слова обратно. Можешь ты, святоша, быть не такой уж занудой, когда хочешь. Лина скорчила ей гримасу и бесстрашно протянула пустую посуду соседу по лавке. Тот без лишних слов сразу же ее наполнил. — А где Дорнан? — Линетта покрутила головой по сторонам. — Ренье? Сегодня их ночное дежурство? Слова Ферда, касающиеся подозрений по отношению к бывшему напарнику, упорно не выходили из головы. — Нет, сегодня поставили команды Штейна и Гирли, — пояснил Тант, чуть склонившись к ее плечу. — А Ренье с нами за один стол же не сядет. — А у Дорнана мать скоро возвращается, — подхватила Лукреция. — И они с Люси побежали к нему домой, пока кровать не занята. — И захохотала. Да, кто-то принял на грудь больше, чем следовало. Линетта снова пригубила напиток и бросила на Айрторна быстрый взгляд. К счастью, он на нее в этот момент не смотрел. Ей очень хотелось спросить про Агнессу прямо здесь и сейчас, однако смущало количество лишних ушей вокруг. Но это наверняка он, ведь так? Впрочем, глупый вопрос — а кто же еще? Но как он убедил мать Моррена и Лилли больше не пить, оставалось для Лины загадкой. И она решила, что обязательно все выяснит, как только они останутся наедине. При мысли о "наедине" Линетта тяжело сглотнула. А может, вино и не было таким уж легким, как ей сначала показалось, потому как ее воображение стало выдавать совсем уж неуместные картины. А потом она вспомнила слова Ферда, и ей и вовсе захотелось завыть и спрятаться под стол. — Налей мне еще, — опустошив уже второй бокал, Лина протянула его Танту. Тот усмехнулся и взялся за бутылку. * * * Вечер проходил шумно и весело. Алкоголь лился рекой, и Лина давно потеряла счет выпитому. В голове поселилась непривычная легкость, а шутки коллег стали по-настоящему смешными. Она и сама не заметила, как начала громко высказываться по той или иной теме и, не скрываясь, хохотать, когда кто-то рассказывал что-нибудь особенно забавное. Линден тожеживо участвовал в разговорах, правда, время от времени Лина ловила на себе его пристальный взгляд. Всякий раз она вскидывала подбородок, мол, что? Но он улыбался и пожимал плечами. Только один раз указал пальцем на ее вновь полный бокал и издевательски изогнул бровь. В ответ Линетта усмехнулась и опустошила посуду. По правде говоря, она как раз подумывала, не хватит ли ей, но когда об этом открыто намекнули, стало делом чести поступить назло. Она взрослый человек, в конце концов, имеет право принимать решения за себя. И расслабиться тоже имеет право. — Киррен, еще, — Лина чуть было не зарядила тому в лицо пустым бокалом, не рассчитав замах, но Тант умудрился перехватить ее руку. |