Онлайн книга «Полукровка»
|
Власть передавалась не всегда от отца к сыну. Еще недавно в истории Эйреана право на трон получал старший или тот, кто лучше всего подходил для этой роли. Эта традиция появилась лишь около тридцати лет назад, когда новая династия захватила власть в Глианне. Она была заимствована из Пирроса, находящегося к югу, где женщины не могли наследовать ни титулов, ни земель. Но это было там. Здесь и сейчас Дарроуленд нуждался в Эйслинн. Сорча знала, что Эйслинн не хотела ответственности. Ей нравились ее учеба, проекты и занятость. Но люди нуждались в ней. Дарроу долго смотрел ей в глаза, взвешивая ее решение. Наконец, кивком головы он решил судьбу своего сына. — Твое решение справедливо. Я не могу загладить боль, причиненную моим сыном, но надеюсь, что это все исправит. — Отец! — заплакал Джеррод. Дарроу отвернулся. — Да будет так.
Даже спустя час после пира, с причесанными волосами, умытым лицом и в слегка маловатой ночной рубашке, позаимствованной у Эйслинн, Сорча была в восторге от всего, что произошло. После решения Дарроу пришлось принять другие решения, касающиеся заточения Джеррода и назначения Эйслинн наследницей. До тех пор, пока Джеррода не перевезут в Палату, он будет находиться в своих комнатах в Дундуране под охраной. Необходимо было подписать указ, осуждающий его действия, и назначить вознаграждение за информацию о работорговцах, которых он нанял. Что касается Эйслинн, Сорча удостоилась еще нескольких сердитых взглядов от своей подруги, но сдержанность Эйслинн вскоре рассеялась из-за неподдельной радости, которую выказал персонал замка, услышав, что она будет названа наследницей. Был устроен импровизированный пир, небольшой по сравнению с другими, на которых присутствовала Сорча, но еда была вкусной, и Эйслинн снова начала улыбаться, хотя шок еще не прошел. Когда она не ухмылялась Эйслинн, она с улыбкой наблюдала, как её красивый полукровка наслаждается человеческим пиром. Он наелся досыта и свободно беседовал с лордом Дарроу и Коннором. Он держался уверенно, давая Сорче время подшучивать и поздравлять Эйслинн. — Я прощу тебя, только если ты сейчас пообещаешь помогать мне, — сказала Эйслинн. Сорча сжала ее руку. — Ты же знаешь, что я так и сделаю. К тому времени, когда пир закончился, большинство из них приложились к своим чашам, и никто не хотел возвращаться домой. Для них были найдены комнаты, и, украв ночную рубашку у Эйслинн, Сорча затащила в комнату своего мужчину. Она лежала на спине на большой кровати с четырьмя столбиками и безумно улыбалась, глядя на бархатный балдахин. — Я просто не могу в это поверить, — сказала она. — Ты была устрашающей, — сказал Орек, проводя пальцами по ее животу. — Я горжусь тем, что являюсь парой такой свирепой женщины. Сорча повернулась на бок, чтобы улыбнуться ему. — Это все благодаря тебе. Орек хотел покачать головой, но Сорча остановила его, взяв в ладони его щеку. — Ты делаешь меня храбрее. Я чувствую, что могу сделать все, зная, что ты рядом. Выражение такой нежности появилось на дорогом лице, что у Сорчи не было выбора, кроме как поцеловать его. Он встретил ее ищущий язык своим, покусывая и посасывая губами, когда она придвинулась ближе, желая чувствовать его всем телом. Пузырики неверия и изумления бурлили внутри неё, слаще вина и не менее опьяняющие. Она дразнила своего полукровку языком, хотела, чтобы он взял ее, заявил на нее права и трахнул до бесчувствия со всем беспокойством и возбуждением, нарастающим внутри нее. |
![Иллюстрация к книге — Полукровка [book-illustration-12.webp] Иллюстрация к книге — Полукровка [book-illustration-12.webp]](img/book_covers/116/116188/book-illustration-12.webp)