Онлайн книга «Прикосновение Силы»
|
Он не достал свое оружие. Остановившись, он потянулся за мечом. Я не стала ждать; я бросила нож, целясь в его правое плечо. Тяжело размахивать тяжелым лезвием с ножом, вонзенным в плоть и мышцы. Потом я поспешила к нему. Схватив его за руку, я излила в него магию, перегрузив его чувства. Он закричал, а затем рухнул на землю. Не теряя времени, я направилась к Керрику. Он потерял сознание. Я положил руки ему на грудь и поделилась с ним своей энергией. Керрик застонал и открыл глаза. Он посмотрел на меня. — Аври, что…? — Ты можешь встать? — Я положила плечо ему под руку, чтобы помочь встать на ноги. На цыпочках, я осмотрела наручники вокруг его запястий. — Ты знаешь, где находится ключ? — Нет. Я обыскала двух охранников и нашла кольцо с маленькими серебряными ключами. Перетащив стул на столб, я встала на него. Конечно, правильный ключ должен был быть третьим последним, когда я пыталась открыть. По крайней мере, отпирание второго наручника заняло считанные секунды. Короткая накидка Керрика и рваная рубашка были брошены в углу. К тому времени, как он оделся, и мы выскользнули из здания, предрассветный свет прокрался на три четверти ночного неба. На полпути к свободе нас заметили. — Быстрее. — Попросил Керрик, когда солдаты преследовали нас. Мы перелезли через забор и нырнули в лес. Как только мы вошли, Керрик схватил меня за руки. Магия задрожала на моей коже, когда мы катились вместе через кусты. Наши преследователи врезались в кусты. Я удивилась, как близко они подошли к тому, чтобы наступить на нас. Это был третий раз, когда Керрик использовал этот трюк. Это было эффективно, но он долго не протянет. Моя магия вспыхнула в ответ на его ослабленное физическое состояние и жгучую боль. Вместо того, чтобы послать мою целительную силу, я поделилась большей частью своей энергии. Прошли часы, прежде чем мы почувствовали себя в безопасности. К этому времени, Керрик едва мог стоять. Я искала в своей памяти обычный способ облегчить его боль. — Есть ли поблизости ключ или ручей? Он кивнул головой. Я поддерживала его, когда мы двигались на восток. Добравшись до небольшого притока, я усадила его и помогла снять накидку. Его рубашка была пропитана кровью. Она цеплялась за раны и в нескольких местах высохла. — Это будет больно, — предупредила я его. Он рассмеялся. — Трудно представить что-то хуже. Я зачерпнула ледяной воды из ручья и вылила ее ему на спину. Керрик зашипел. — Признаю свою ошибку. Как только его рубашка намокла, я вытащила ткань из рваных ран через голову. Затем я схватила горсть грязного осадка со дна ручья. Я пригладила грязь на необработанных порезах. Керрик побледнел. Когда я закончила, мы оба дрожали в холодном утреннем воздухе. Температура была единственным, что удерживало его от потери сознания. У него была короткая накидка, но сначала грязь должна высохнуть. Мой плащ был в лагере, а его рубашка насквозь промокла. Я повесила его на ветку дерева. — Я должна разжечь огонь? — спросила я. — Нет. Ветер дует не так, лучше навес, — сказал он. Я собирала ветки, лианы и листья онемевшими руками. Он дал инструкцию, и я построила небольшой приют. Используя грязь, чтобы заткнуть промежутки между ветвями, я завершила постройку. Внутрь него рухнул Керрик. Я заползла, чтобы накрыть его плащом, но он притянул меня к себе. |