Книга Прикосновение Силы, страница 56 – Мария Снайдер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Прикосновение Силы»

📃 Cтраница 56

— Объясни. — Приказал он.

— Я не могла разочаровать их.

— В этом нет никакого смысла. Я подвел их. Не ты. Кроме того, это просто глупая игра. И они не дадут тебе забыть об этом. Ты хвасталась, что была королевской ищейкой.

— Возможно, это была глупая игра, но не для них. Ты являешься их лидером. У них есть полное доверие к тебе. Любые сомнения, какими бы маленькими или глупыми они ни были, могут нанести ущерб их доверию. Ты прикажешь им рисковать жизнью, а не королевской ищейке.

Керрик так долго смотрел на меня, что мне стало некомфортно, и удивляло о чем он думает. Я чуть не вздрогнула от облегчения, когда он отвернулся.

Он протянул руку, указывая на вход в пещеру.

— После вас, ваше величество. — Он поклонился.

Я ударила его по руке.

— Не начинай. Я получу шутки от парней, не от тебя.

— Кто сказал, что я дразню?

Теперь моя очередь смотреть на него.

— Эй, что так долго? — Позвал Квейн. — Аври не может найти вход в пещеру?

Внутри пещеры раздался смех.

— Я предупреждал тебя, — сказал Керрик.

— Я выросла с двумя братьями. Я могу выдержать безвредные шутки. Кроме того, смех исцеляет душу. Ты должен попробовать это когда-нибудь. Я вошла в пещеру, не оглядываясь назад.

Ура и несколько добродушных насмешек приветствовали меня. Мужчины стояли в очереди со спрятанными за спиной руками, ерзая, как дети, которых поймали на краже сладостей. Их внимание было сосредоточено на Керрике, который последовал за мной внутрь. Он кивнул головой.

— Хорошо, парни. Что происходит? — я спросила.

Белен шагнул вперед.

— Мы решили, что, хотя ты не нашла Керрика, ты поймала всех нас и должна закончить обучение. Поздравляю! — они кричали и кричали.

— Спасибо. Но прекратите блокировать тепло. Я замерзла.

— Не так быстро, — сказал Белен. — Мы решили подарить тебе наши поздравительные подарки.

— Но.

Белен подошел и поднял руки.С драматическим блеском он открыл их, обнажив пару черных перчаток.

— Я заметил, что у тебя не было пары.

— Где?

— Они были моими, но у них были дыры на кончиках пальцев. Я просто подрезал их для тебя и сшил их. — Он дал их мне. — Померь их.

Они подошли, но единственное, что я могла сказать.

— Ты шьешь?

— После двух лет в дороге, кто-то должен был. Они понравились тебе?

— Да. Они прекрасны… спасибо.

Квейн и Лорен подарили мне кусок кожи, свернутый и связанный шпагатом.

— Развяжи его. — Сказал Лорен.

Мне пришлось снять перчатки, чтобы развязать узел. Развернув кожу, я обнажила внутреннюю сторону. Карманы выложенные материалом. Я недоумевала над этим.

— Это для твоих растений и трав, — сказал Квейн. — Ты сможешь хранить их в отдельных карманах и, когда ты свернешь их, ты сможешь носить их в рюкзаке.

— Это, — Неожиданно, невероятно. — Идеально, спасибо.

Блоха подшел следующий. С застенчивой улыбкой он взял три камня и начал жонглировать ими. Он выполнил целое выступление, с высокими и низкими бросками, закончив шоу одним камнем, поднимающимся до потолка, пока он вращал по кругу, прежде чем поймать его за спиной.

Остальные приветствовали и хлопали. Я не могла долго говорить. Когда в пещере стало тихо, я сказала.

— Ты тренировался.

— Немного, — сказал он.

— Вау, это было удивительно. Спасибо тебе.

Керрик протянул мне листок бумаги. Я с подозрением посмотрела на слова. Это была клятва? Но это был список припасов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь