Онлайн книга «Аромат магии»
|
— Вдобавок у него есть власть над Королевством Лейди, — добавил Одд. — Он взял в заложники дочь президента, дабы обеспечить сотрудничество. Сталелитейные заводы Лейди, насколько мне известно, работают до сих пор. Он был прав. Я задумалась. — Что ещё добывают на этой территории помимо руды? Одд ответил: — Торговец оружием в городе утверждает, что его оружие изготовлено из жидкого металла, найденного у подножия Девяти Гор. Он упомянул, что на Выже есть шахта, уходящая глубоко под горы. Его слова вызвали безудержный хохот. — Тебя обдурили, — сказал Саул. Это был первый раз, когда он заговорил, с тех пор как я пришла. Он выглядел как человек, который довольствовался ролью слушателя. Я бы согласилась с Саулом, но утверждение Одда вызвало воспоминание. Керрик купил мой стилет и метательные ножи у торговца в Забине. Скорее всего, это был тот же торговец, так как он тоже утверждал, чтомоё оружие было изготовлено из жидкого металла. И Керрик кивал, словно для него слова имели смысл. Возможно, мне стоит навестить торговца, когда у меня появится немного свободного времени. * * * Рука Тохона гладила мою спину, разжигая дорожку огня по моей коже. Его другая рука обвила мою талию, прижимая к себе. — Ты действительно веришь, что если они научатся твоему маленькому трюку, то смогут победить меня, моя дорогая? — его гортанный смех завибрировал в моей груде. Я пыталась вырваться, но его магия затопила мои чувства. Желание покалывало, когда тепло распространилось из моих внутренностей, превращая мою силу воли в желе. — Ты думаешь, что освободилась, но это не так. С того момента, как я прикоснулся к тебе, ты была моей. Я уже пометил тебя, моя дорогая. Моё сердце трепетало, когда меня прокатывала волна сильного удовольствия. Что-то тряхнуло мою койку, и я проснулась. Надо мной стояла Винн. — Судя по всему, это был тот ещё сон, Детская Мордашка. Ты много извивалась и стонала. Кто этот счастливчик? Или это женщина? — она ухмыльнулась. Я села, потирая лицо. — Всего лишь кошмар. — Ах, жаль. И часто это у тебя? Размышляя о том, что ей сказать, я заколебалась, но затем решила, что, поскольку мы жили в одной палатке, она и Лив должны знать. — Каждую ночь. — Хреново. Это преуменьшение. Пока она не смогла задать мне больше вопросов, я встала, переоделась и быстро позавтракала, перед тем как направиться в лесную тренировочную зону, чтобы встретиться с отрядом Урсана. Они стояли по стойке смирно на краю поля. Два ряда, в каждом по пять юношей, известных как «прыгуны». Несмотря на их самоуверенность, я почувствовала от них скрытую враждебность. Я посмотрела на Урсана. — Прыгуны? — Помнишь приём, который я применил портив тебя? — Когда ты спрыгнул с дерева? — Это персональный стиль нашего отряда для осады врага, — сказал Урсан. — Тебе надрали зад, милая! — крикнул солдат из рядов, и все засмеялись. Один взгляд Урсана заставил их заткнутся. Они уважали его, а не меня. Справедливо, пока что. Я повернулась к группе. — Кто назвал меня «милой»? Никто не шевельнулся. — Что такое? Трусишь? Вперёд, покажись. Солдат из переднего ряда шагнул вперед с вызывающей улыбкой. Я скрестила руки и долгосмотрела на него, обхватив пальцами рукоять одного из моих метательных ножей. — Ты мне не отец и не любовник, — сказала я, вызвав несколько смешков. Мальчишки. |