Онлайн книга «Вкус тьмы»
|
Ах. — А если бы я был здесь, они бы не погибли? Я бы что-нибудь сделал против ста пятидесяти солдат? — Мы бы были предупреждены заранее. — Вас предупредили, — сказал Лорен. — Помнишь, сержант Гилон столкнулся с врагом в двух днях пути к югу от нас. Мы отправили сообщение Принцу Райну. — Но мы предполагали, что это был просто патруль. Керрик мог бы определить, сколько всего солдат. — И что бы мы тогда сделали? — спросил Керрик. — Основные силы Райна находятся слишком далеко на севере. — Мы могли бы эвакуироваться. Правда. Но догнали бы они их в конце концов? Керрик воздержался от упоминания об этом. Вместо этого он попросил Одда рассказать всё с самого начала. — Но сначала расскажи мне, как они вылечили Тохона. Одд докладывал о событиях так, словно разговаривал с вышестоящим офицером — кратко и бесстрастно. Керрику хотелось бы сказать, что он слушал Одда с такой же отстраненностью. Его эмоции скрутились в тугой узел из-за поимки Зилы и неизвестной судьбы его брата и Двоюродной-Бабушки Ясмин. * * * — …мы отправили еще одного гонца к Принцу Райну и ждали указаний от принца, — заключил Одд. — Дэнни? — спросил Райн. — Внутри. Я бы не позволил ему выйти, пока не убедился, что это безопасно. Ещё одна хорошая новость. — Когда мы отправимся за Аври? — спросил Квейн. — Мы? — Керрик одарил его своим бесстрастным взглядом. — Да, мы, — сказал Белен. — Вместе мы сильнее, чем порознь. — А с помощью твоих древесных амулетов мы сможем проскользнуть внутрь, схватить Аври и улизнуть так, что никто ничего не заметит, — Квейн опустил руку, словно просовывая её под дверь. Лорен улыбнулся, став на несколько лет моложе. — Нам нужно спасти нашу целительницу. Как в старые добрые времена. Раздался восторженный хор согласных голосов. Керрик знал, что спорить было бы пустой тратой сил. Да и не время было делиться с ними своими подозрениями по поводу того, что его влияние на деревья ослабевает. С каждым днём становилось всё труднее найти связь с живой зеленью. — Ладно, хорошенько выспитесь, джентльмены, мы отправляемся на рассвете. Обезьяны утащили Белена с собой в пещеру. Блоха помог снять с седла Хакса Матушкины свёртки. Он отнёс их в лазарет. Матушкапохлопала Керрика по руке. — Будь осторожен, голубчик. Этот Король Тохон — неприятный человек. — Надеюсь, мы освободим её до того, как столкнёмся с Тохоном. — Если ты его увидишь, возьми свой большой старый меч и отруби ему голову! — Матушка схватила свою сумку с чайниками и направилась к пещере. Одд смотрел ей вслед с открытым ртом. — Она что, только что…? — Да. Не связывайся с Матушкой. — Есть что-нибудь ещё, что мне следует знать? — Позволь ей заняться готовкой. Ты не пожалеешь об этом. В этот момент ночь прорезал пронзительный визг. Мелина выскочила из пещеры и бросилась на мать. Они полетели вниз, звеня чайниками, и Керрик надеялся, что, ради Матушки, чайники пережили падение. Звуки счастливого воссоединения долетели до Керрика, и он впитывал их, желая, чтобы Аври была здесь и видела это. Мелина и её мать поднялись на ноги и, обняв друг друга за плечи, со слезами на глазах вошли внутрь. Керрик запомнил эту сцену, чтобы потом подробно рассказать о ней Аври, когда он спасет её. — А что, если Принц Райн прибудет с подкреплением и захочет напасть на Винн? — спросил Одд. |