Онлайн книга «Вкус тьмы»
|
С их наблюдательного пункта в лесу на востоке Менгельс казался городом-призраком. — Уже почти зима. Может быть, они все внутри, — с надеждой в голосе сказал Блоха. Керрик просто посмотрел на Блоху. — Ну да. Это лучше, чем если бы их всех захватил или убил Король Скелетов. Указывая на здания, Керрик сказал: — Здесь нет следов борьбы. Окна целы. Сгоревших зданий нет. На земле нет царапин. Пятен крови нет. Есть и другое объяснение. — И что же это? — Скажи мне сам. Блоха фыркнул, но пристально посмотрел на город. Один из самых крупных городов Сектвена, он почти нетронутым пережил зверские годы чумы, что было редкостью в Пятнадцати Королевствах. Керрик верил, что спокойствие населения сохранялось благодаря хладнокровию Матушки и других городских чиновников, а также самоотверженности выживших членов городской стражи, которые оставались на своих постах, даже когда вокруг них умирали друзья и родственники. — Из дымоходов не идёт дым, — сказал Блоха. — А на грязи после вчерашнего дождя нет следов колёс. Никаких признаков повозок или лошадей. Они оставили город. — Очень хорошо. Как давно? Блоха глубоко вдохнул. — Чувствуется легкий душок от ночных горшков, и никакого свежего лошадиного навоза — только несколько пыльных на вид куч. Неделя, может быть, две? — А именно? — Не знаю. — Подумай о последних нескольких днях, Блоха. Он опустил голову, позволив чёлке закрыть глаза. — Если бы они уехали в течение недели, мы бы их увидели, потому что единственное безопасное место находится на востоке, в Королевстве Тобори, или на северо-востоке, в Королевстве Помит. Следовательно, две недели. — Соглашусь. Из тебя получился бы хороший разведчик. Блоха выпрямился. Он откинул волосы с лица, и в его глазах блеснул огонёк юмора. — И променять роскошную жизнь мага смерти? Нет, спасибо. — Ты слишком долго общался с обезьянами. — Я считаю их своими наставниками. — Нет, нет, нет. Я могу придуматьдля тебя наставника получше. Внезапно насторожившись, Блоха скрестил руки на груди. — Кого? Аври? — О, нет. Она бы тебя придушила. У меня был кое-кто другой на примете, — Керрик подождал, чтобы посмотреть, заглотит ли Блоха наживку. — Кто? — Моя Двоюродная-Бабушка-Ясмин. Она бы в два счета наставила тебя на путь истинный. Блоха от удивления разинул рот. — Разве ей не сто лет? — Ей девяносто, нет, уже девяносто один. Но пусть тебя не обманывает её возраст. Взрослые мужчины её боятся. — Ага, — сказал Блоха, уловив суть шутки. — Отличная шутка, Керри. Удивленный и впечатленный тем, что Блоха знал, как его прозвала Двоюродная Бабушка Ясмин, он сказал: — Туше. Кто тебе сказал? — Белен. Он сказал мне никогда им не пользоваться, иначе ты меня побьёшь. Ты ведь не будешь, правда? Керрик рассмеялся. — Раньше, до чумы, я бы так и сделал. Теперь я думаю, что очень глупо ссориться из-за такой ерунды, как прозвище. — Ставки сейчас намного выше, — согласился Блоха. — Да, и нам следует вернуться к текущей задаче. Керрик втянул носом воздух. — Я думаю, в городе ещё осталось несколько горожан. — Откуда ты знаешь? — Судя по запаху. Через две недели помои перестали бы быть едкими, и появился бы слабый привкус извести, а это значит, что кто-то позаботился о том, чтобы запах не стал ещё хуже. Пошли, — Керрик отступил глубже в лес. — Куда мы идём? — Гостиница «Фонарный столб» находится в западной части города. |