Книга Влюбленная, обреченная, заговоренная, страница 79 – И. Б. Циммерманн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Влюбленная, обреченная, заговоренная»

📃 Cтраница 79

– Вы обещаете чудо? Исцеление и власть? Я склонен предполагать, что это чудо будет доступно не всем людям, верно?

– Я выбираю их, сильные души, обладающие достаточным контролем… Великий мастер мне доверяет!

Значит, все-таки да, кто-то на заднем плане дергал за ниточки, и Бальтазар опасался, что сам господин Флаун поверил в это так называемое чудо. На протяжении тысячелетий извращенные духи питались отчаянием других.

– Великий мастер… звучит очень похоже на секту. А как Церковь относится к подобной деятельности?

Господин Флаун побелел и сглотнул.

– Н-нет-нет. Речь идет о божественном чуде, истинном чуде, как он и… – волшебник перевел взгляд на распятого Иисуса. Потом нервно порылся в своей мантии. Оттуда показалась пачка сигарет, из которой он достал одну никотиновую раковую палочку и, не задавая никаких вопросов, ее зажег. – Если не хотите, – пробормотал мужчина между двумя затяжками, – эта сила предназначена только для чистых, а не для неверующих.

– Чудеса запрещены, – резко произнес Бальтазар и проявил свою ауру.

Сигарета выпала из руки господина Флауна.

– Во имя Господа…

– На этот раз да, – прорычал Бальтазар, который определенно действовал сейчас в интересах христианства. Одно он твердо разграничивал: Церковь его не волновала, однако сам Бог был, к сожалению, не таким уж плохимпарнем.

От испуга мужчина потянулся к браслету.

– Не беспокойтесь, господин Флаун. Мы здесь не для того, чтобы вам навредить. Мы ищем того, кого вы называете великим мастером, который вам лжет.

– Д-демонам тут не ра-ра-рады! Ра-разве вы не про-рочитали та-табличку над во-воротами? – прохрипел Флаун и съежился в кресле.

Филлип тем временем встал, чтобы поднять сигарету, пока она не прожгла дырку в ковре.

– Вот, – он протянул ее испуганно вздрогнувшему мужчине. – Думаю, она вам сейчас пригодится.

– С-с-с-спасибо, – словно на автомате пролепетал волшебник.

– Господин Флаун. Возможно, люди и другие существа способны сотворить ограниченные чудеса, но не такие, которые исцеляют всю боль, залечивают шрамы, заставляют закрыться раны и отращивают ноги. Для чего-то из перечисленного есть волшебство, но чудеса – а именно чудеса, меняющие судьбу, – запрещены, и даже сам Бог больше не способен их творить. То, на что вы надеетесь, может произойти лишь естественным путем, и никто не может добиться этого силой. Чудеса матери-природы находятся вне чьего-либо контроля. Наверняка вы читали об этом во время своей учебы, не так ли?

– С-смутно припоминаю… я помню… я…

– Если не верите мне, то спросите его.

– Что? – Замешательство Флауна проявилось в сильной дрожи, и Бальтазар сообразил, что немного перегнул палку.

– Иисуса. Он же висит прямо за вами.

– Иисуса? – Голос старика перешел на писк.

– Да, именно его, черт побери.

Трясущийся от нервов волшебник обернулся и поднял руки для молитвы. Между тем Филлип, у которого крутилась лампочка и подрагивали плечи, повернулся к Бальтазару.

– Я знаю, что делаю, – прошипел тот, и акефал тихо застонал.

– Дорогой Иисус Христос на небесах… Правда ли, что говорят мне э-эти господа? Правда ли, что чудо никогда м-мне… что я… пожалуйста, знак… я…

За последовавший затем оглушительный раскат грома Бальтазару захотелось похвалить самого себя. Дерево в переднем дворе дома идеально подходило для максимального эффекта пылающего куста в сочетании с любимыми божественными знамениями людей: громом и молнией.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь