Книга Между раем и адом, страница 184 – И. Б. Циммерманн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Между раем и адом»

📃 Cтраница 184

– Сразу в пыль, да? – Что ж, значит, мои предположения о том, как закончится сегодняшний день, не так уж и ошибочны.

Я видела, что Кевин старается сдержать смешок, о чем свидетельствовали милые ямочки на пухлых щеках. Мне пришлось бороться с собой, чтобы не ущипнуть его за щеку – странное и редкое чувство. Впрочем, по отношению к Кевину я определенно испытывала что-то материнское – все-таки он лучший друг моего сына.

Тем временем к нам присоединился Бальтазар.

– Наверное, тебе стоит ей сказать, что речь не о руке из плоти и крови.

Наконец я поняла причину ухмылки Кевина. Господин Сладки показал мне свою левую руку, и я обнаружила на ней начало повязки, которую часто видела у людей с протезами.

– О, сочувствую, – быстро произнесла я.

– Да ничего страшного. Мы сначала перепугались, а потом от души посмеялись.

Мои брови поползли вверх.

Он понял этот взгляд и откашлялся.

– Подождите, я вам покажу!

Одним большим глотком он допил свое пиво и бросил пустую банку в золотую миску. Едва коснувшись чаши, жестянка рассыпалась в пыль. Затем послышалась громовая отрыжка.

Кевин и Сладки дружно захохотали.

Я тоже не сдержалаулыбку.

– Это явно особый случай!

Господин Бокерс издал лишь оскорбленный вздох. Зануда идушнила? Ох, нелегко нам придется.

– Я уже все подготовил, – сообщил он, опять взмахнув документами.

– Подготовил для чего?

– Склад для распроклячивания, – как само собой разумеющееся выдал он.

– И для этого вам понадобилось вызывать меня? – растерянно спросила я. Я могла бы лежать на диване…

– Она туда не хочет! – Колдун указал на чашу.

– Что, простите? – Очевидно, я сегодня слишком устала для таких неинформативных разговоров.

– Она отказывается уходить. – Если он сейчас еще и ножкой топнет, то его образ, который уже успел сложиться у меня в голове, станет идеальным.

С ноткой раздражения я потерла глаза одной рукой.

– Это она так сказала?

– Она рычит, когда мы пытаемся унести ее с этого места.

Что объясняло, почему она лежит на тряпке.

– То есть она чувствительная? – с соответствующим ужасом вырвалось у меня.

Бокерс поморщился:

– Возможно… но… инструкции…

Вот так сюрприз: похоже, он тоже не в восторге от необходимости перемещать проклятую реликвию против ее воли, либо боялся последствий за попытки убрать артефакт силой.

– Вам ведь все равно придется собирать все палатки, да? – обратилась я к рабочему.

– Конечно, вообще-то нам даже стоять здесь нельзя. – Он указал себе под ноги и пожал плечами.

– Хорошо, отлично. Тогда мы создадим колдовской круг, чтобы не подпускать любопытных. – Я скосила глаза на Кевина, который наклонился над проклятой находкой, и он сразу с виноватым видом отодвинулся. – Будем сотрудничать со службой охраны исторических памятников, чтобы чашу первое время не трогали, пока мы не выясним про нее больше.

– Н-но так нельзя, правила предельно ясны, – снова затянул господин Бокерс.

Я подняла руку, чтобы его остановить. В ответ на мою улыбку, которая наверняка выглядела такой же самодовольной, как и ощущалась, Бокерс обиженно надул губы.

– Правила устанавливает Церковь, верно? – медленно проговорила я, мысленно добавив в конце: «Пока».

В легком недоумении колдун огляделся по сторонам, словно рассчитывал найти ответ где-то на стройплощадке.

– Эмм… да?

– А кто диктует правила Церкви?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь