Книга Зачарованная, страница 39 – Сильвия Мерседес

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зачарованная»

📃 Cтраница 39

– О, – неопределенно отвечаю я, встряхнув головой и улыбнувшись. Мне столько всего хотелось бы обсудить с подругой! На языке вертится с десяток непонятных мне вещей. Пробуждение силы, о наличии которой я даже не подозревала у себя; осознание того, что эту силу все прошедшие годы ограничивали чарами; принцесса Эстрильда; Ивор…

Но говорить об этом с Китти нельзя. Она только частично понимает мое положение. Подруга принимает концепцию существования иного мира, но, когда дело касается меня, запирает эту концепцию под замок, чтобы вернуться к ней лишь в случае крайней необходимости. Она ведет себя так, будто я работаю гувернанткой у какого-то землевладельца в глуши. Я потакаю этому притворству. Так нам обеим удобнее.

– Дело в Оскаре, – наконец отвечаю я. Что в какой-то степени правда.

Лицо Китти смягчается.

– Плохое у него состояние?

– А когда было хорошее? – пожимаю я плечами. Затем, мотнув головой, радостно улыбаюсь: – Но не будем об этом. Я хочу узнать, как дела у тебя. А еще готова убить за чашечку настоящего чая!

Китти зовет горничную и велит ей подать в гостиную чай, затем проводит меня в дом. Это чудесный таунхаус[6]из серого камня на Элмит-Лейн, когда-то считавшейся фешенебельной частью города. Теперь же он невозмутимо сохраняет свою респектабельность среди зарождающегося среднего класса. Врачебная практика доктора Гейла позволяла ему с женой вращаться в высших кругах, где они и повстречались со знаменитым писателем Эдгаром Дарлингтоном.

Когда отец впал в немилость и переехал со всей нашей семьей в менее респектабельный район города, мистер и миссис Гейл официально разорвали с ним связь… в отличие от их детей. Дэнни и Китти цеплялись за нашу дружбу с такой яростнойпреданностью, что воспоминания об этом до сих пор греют душу. Не знаю, как бы я пережила те мрачные года без их поддержки.

Китти усаживает меня в мягкое кресло со слегка выцветшей обивкой. Она не умолкает ни на миг.

– Линделла Стролдин помолвлена, ты в курсе? Конечно, нет, откуда тебе знать. О помолвке объявили в «Вестнике» в минувшие выходные. Симпатичный молодой юрист с небольшим состоянием и хорошими перспективами – неплохая партия для Линделлы, раз уж ей не светит герцог или лорд, о которых она когда-то мечтала.

Я с улыбкой киваю. Линделла, как и остальные имена, легко слетающие с губ Китти, знакомы мне. В то время как обладатели этих имен кажутся далекими призраками, людьми из какой-то параллельной, совершенно чуждой реальности, в которой я когда-то жила и которая воспринимается теперь больше как вымышленная, чем настоящая. И недавно помолвленная мисс Стролдин представляется мне все еще прыщавой девчонкой, какой она была пять лет назад. Я не видела, как она превратилась в искушенную светскую львицу, какой ее описывает Китти.

Когда подруга на секунду умолкает, чтобы сделать глоток чая, я ставлю свою чашку на блюдце и спрашиваю:

– А как поживает… доктор Гейл?

– Доктор Гейл! – хихикает Китти, закатив глаза. – Что за официальное обращение, моя дорогая. У Дэнни все хорошо. Ты же знаешь, он закончил второй год обучения. Они там в благотворительной больнице Уэст-Бенда третьекурсников за рабов держат. Всех малоимущих пациентов сбагривают для практики новеньким докторам. А таких там всегда полно. Но Дэнни там очень любят, что тебя нисколько не удивит. У него репутация доктора, который больше лечит, чем вредит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь