Онлайн книга «Мой слуга Тень»
|
– У майора другое увлечение. Он борется с кротами. Для этого использует капканы и взрывчатку. – Что?! – Барон щедро снабжал его приспособлениями, которые он изобрел для этой цели. – Теперь понятно, почему его двор похож на минное поле. Что-то мне расхотелось туда заходить. Оставим письмо в ящике. – Согласен, лучше не рисковать. Но как только они приблизились к огромному жестяному ящику, украшенному гербом,как на крыльце дома-казармы показался пузатый коротышка со старомодными бакенбардами. У коротышки была такая красная физиономия, будто ее натерли свеклой. – Рекстон! Стоять! Смиррр-на! – заорал толстяк – надо полагать, майор Зейц. Рекстон вздрогнул, щелкнул каблуками и вытянулся во фрунт. На его лице мелькнуло страдальческое выражение. Майор, чеканя шаг, но припадая на правую ногу, приблизился к воротам, заложил руку за лацкан и спросил хриплым громовым голосом: – Ты пришел принять мое предложение? – Никак нет, майор Зейц! Я доставил письмо от госпожи Эрколе. – К черту письмо! Я даю тебе четыреста кронодоров в месяц, премии, паек и форму! Гвидо тебе столько не платил, а уж Эрколе и подавно не будут. Ну?! – Вынужден отказаться, майор. – Отставить! – гаркнул майор. – Подумай хорошенько. Что за удовольствие прислуживать бабе, благослови ее душу, и капризному мальчишке?! – Здравствуйте, – влезла Ирис в интересный разговор. – Здравия желаю, – буркнул майор, встал на цыпочки, чтобы приблизить свирепое лицо к Рекстону, и взялся за пуговицу на его куртке. – Не дури! У меня тебе будет лучше. Ты у меня как сыр в масле будешь кататься! Будем вместе вспоминать старое! – Благодарю за оказанное доверие, майор, но нам лучше не возвращаться к этому разговору. Мой ответ будет неизменным. Всего доброго, ваше благор… господин Зейц. Рекстон осторожно отцепил пальцы коротышки от пуговицы, поклонился, коснулся локтя Ирис и повел ее прочь. Майор выругался, повернулся и зашагал к дому. Слева раздался громкий хлопок, полетели комья земли и дерна. Из образовавшейся ямки выскочил перепуганный крот и припустил что есть мочи в сторону леса. Сработала взрывная ловушка, догадалась Ирис. – Чтоб тебя! – проорал майор, швырнул в крота камень и не попал. Когда Ирис села в автомобиль, она не выдержала и рассмеялась. Рекстон улыбнулся. – Какой суровый служака… Майор переманивает вас к себе на службу? – На должность денщика, то есть, камердинера. Не оставляет надежды уже года два. – А вы кремень. На такие деньжищи не польстились. Не хотите, чтобы вами командовали? У Эрколе вы сам себе командир. – Вы меня прекрасно изучили, госпожа Диль. Ирис фыркнула, но тут жепогрустнела. Ее миссия – подружиться с соседями – оказалась провалена. – Давайте заедем на почту, вы отправите ваше письмо, а потом заглянем в трактир, – предложил Рекстон. – Хорошо, – вздохнула Ирис. – Из трактира меня не выставят? А то тут все такие дружелюбные, аж оторопь берет. – В «Хромом гонце» вам будут рады, госпожа Диль, не беспокойтесь. --- *Часы Флоры – реальные декоративные садовые часы Глава 8. Мистические туристы Трактир «Хромой гонец», почтенное здание красного кирпича, стоял в самом центре Альсингена. Его стены обвивал плющ, над дверью покачивалась дубовая вывеска, где веселый человечек на костыле сжимал в руке кружку пива. Ирис вошла в просторный темный зал. По причине раннего часа посетителей тут было маловато. Два респектабельных господина читали газеты, у двери расправлялся с поздним завтраком дюжий фермер. |