Книга Искательница бед и приключений, страница 74 – Варвара Корсарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искательница бед и приключений»

📃 Cтраница 74

– Ну и запах от вас! – Эвита сморщила нос. – И чешуя в волосах.

– Что поделать! В пустошах еду не приносят на тарелочке, – я миролюбиво улыбнулась, решив не обострять отношения с Эвитой. Ей и правда непросто приходится. Нужно проявить капельку терпения.

– Прогуляемся за поворот, видела там нишу, нам будет удобно.

Я прихватила с собой лопатку и прочее, без чего в походных условиях не обойтись, когда хочешь делать все цивилизованно.

– Вы куда это направились? – Иверс приподнялся и глянул на нас грозно. – Без меня ни шагу от лагеря!

– Не глупите. Вам с нами нельзя.

– А-а-а, ясно, – Иверс слегка смутился и сел на место. – Будьте осторожны и далеко не отходите.

Эвита потупилась и юркнула за мной, стараясь казаться незаметной. Ох уж эти деликатные светские дамочки!

Мы укрылись от мужских взоров и принялись оправляться и приводить себя в порядок. Подобные моменты обычно сближают девочек и способствуют откровенности, поэтому я решила воспользоваться возможностью, чтобы удовлетворить свое любопытство. Хотелось выслушать вторую сторону. И откуда только у меня появилась жажда совать нос в амурные дела посторонних!

– Эвита, я понимаю, что Афар вам не нравится, – начала вкрадчиво, когда мы присели у ручья умыться. – Вы храбро поступили, когда решили поехать с профессором. Наверное, уже жалеете, да? Или надеетесь привыкнуть к походной жизни?

– Не думаю, что когда-нибудь привыкну, – хмуро ответила Эвита, выковыривая грязь из-под ногтей. – В школьных походах все было иначе. Палатки, душ, повара.

– Можно считать эту поездку вашим предсвадебным путешествием. А что, хорошая мысль! Отправляться с любимым на край света дотого, как вы соедините свои судьбы, а не после. Ведь в дороге, перед лицом трудностей, человек показывает себя тем, кто он есть на самом деле.

– Сначала я собиралась поехать на курорт на источниках, да отец отказался выписать чек, – после паузы сообщила Эвита. – Упрекнул меня в безрассудных тратах. Мне стало скучно торчать в городе зимой. Да еще без Габриэля. Вот я и придумала поехать с ним, посмотреть, как он проводит время... в своих экспедициях.

Она остро глянула на меня исподлобья, я сделала вид, что не поняла намека, и доброжелательно улыбнулась.

– Удивительно, что отец вас отпустил. Он, наверное, очень за вас переживает. Но ему придется привыкнуть – ведь потом вы всегда будете сопровождать мужа, как положено преданной жене. Честно, вы молодец. Я правда так думаю.

Моя тактика начала приносить результат. Эвита задумчиво поковыряла камень пальцем, кашлянула.

Я ждала, приглядываясь. У Эвиты вертелось на языке некое признание, но она пока не решалась исповедоваться.

Видимо, ее доверия я все же не заслужила (что неудивительно). Эвита натянула бесстрастную маску, распрямила плечи и легко бросила:

– Нет, отец не сопротивлялся. Только сначала... но быстро сдался, даже счел мою идею хорошей. Вот только сама я уже не думаю, что идея была хорошей. Как вы все выносите, Джемма? – она поджала ноги и обхватила колени руками.

– Что именно?

– Как выносите жару, пыль, отсутствие удобств, скверную еду? Хотя вы, наверное, привычная, раз родились здесь. Но вы жили в столице, в богатом доме Абеле Молинаро. Как можно вернуться в Афар по своей воле? Чтобы копаться в глине, выискивать никому не нужные черепки... – она брезгливо покачала головой. – Не понимаю Габриэля. Ему предлагали должность проректора и хороший оклад. Он мог бы заведовать музеем моего отца. Он мог бы вообще не работать, у него достаточно денег, хватит и на науку тратить, и жену содержать в роскоши! Но нет – его тянет в эту грязь, в пустоши, в развалины!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь