Онлайн книга «Вуаль судьбы»
|
— Мы предлагаем тебе бесплатную поездку до конца, а затем мирную смерть по твоему выбору, — объясняет Хармони. Я смотрю на их кожаные костюмы, на их плащи. Они, безусловно, подходят для этой роли. — Однако мы ожидаем, что ты не будешь обузой, — добавляет Сера. — Нам нужны только сильнейшие в нашем альянсе. Ее нос морщится от отвращения, когда она добавляет: — После того, как ты сказала мне на улице, что участвуешь в соревнованиях, я навела о тебе справки. — Хотя нам не нужен нероялист,мы восхищаемся твоей… неряшливостью. Хармония распространяет на меня то, что, по моему мнению, должно быть улыбкой, но на самом деле это слишком нечестно, чтобы быть чем-то иным, кроме гримасы. — Я не из тех, кто работает в команде, — я заправляю окровавленные волосы за уши. — Я работаю одна. — Это было бы ошибкой на этом турнире. Сера перебрасывает волосы через плечо. Она укладывает их свободными волнами, что является полной противоположностью гладкой косе ее сестры. — Оглянись вокруг, Зора. Мое эго вспыхивает, но я подавляю его, внимательно изучая воительниц вокруг меня. Некоторые из них, если не все, сбились в группы то тут, то там. Я понимаю, что они также формируют союзы. Я оглядываюсь на сестер. — Как я могу быть уверена, что ты не воткнешь мне нож в спину до самого конца? Хармони выглядит откровенно оскорбленной этим, и я с удивлением вижу, что Сера отражает ее отвращение. — Эверкоров было много на протяжении веков, — признает Хармони, — но наше слово нерушимо. Мы чистокровные Роялисты. Мой желудок сжимается. — Я знавала других Роялистов. Когда-то давным-давно жила с Роялистами. У меня нет желания повторять это. Сера отрицательно качает головой. — Есть разные фракции. Моя сестра и я настолько благородны, насколько это возможно. Это заставляет меня задуматься, учитывая, что я совсем не считала их благородными. — Ты напала на меня, — шиплю я на Хармони. Она пожимает плечами. — Я знала только то, что Сера рассказала мне о тебе. Я хотела проверить, правда ли это. Я провожу языком по зубам. — Мне нужно время. Они обе кивают. — У тебя есть время до тридцати минут до полуночи, — соглашается Гармони. — Примерно в это время нас выпроводят из банкетного зала, — продолжает Сэра. — Найди нас, если захочешь присоединиться. — Если нет, — говорит Гармони низким и властным голосом, — я советую тебе держаться подальше от нас, если ты не желаешь мучительной смерти. Я киваю в знак согласия, и мы отделяемся друг от друга. Я крадусь в сторонке от толпы, наблюдая, как сестры образуют один альянс, затем следующий — вероятно, в поисках замены, если я решу не работать с ними. Я подхожу к столику в стороне, где расставлены напитки и изысканные закуски. При виде этого у меня слюнки текут, и я накладываюсебе целую тарелку, прежде чем запихнуть их в рот. Я стону в экстазе, закрывая глаза, в то время как мой желудок кричит от удовольствия. За эти годы я привыкла к ежедневному куску хлеба со скудной приправой. Но… это рай. Я доедаю свою тарелку за несколько минут и удовлетворенно слизываю жир с пальцев, прежде чем ненадолго вернуться к столу. Мое внимание привлекает движение за одной из многочисленных колонн в задней части зала. Я ставлю тарелку и подхожу, полностью ожидая увидеть Тейлиса и Гретту, прижавшихся друг к другу. |