Онлайн книга «На обломках счастья»
|
Сильвия глубоко задумалась над моими словами. - Как-то с месяц назад пришла ко мне одна уважаемая пани... – неуверенно начала женщина. И в этот момент чуть слышно скрипнула дверь: в спальню заглянул Арон. - Я могу к вам присоединиться? – мягко поинтересовался мужчина. Тетя смутилась, осознав, что мой муж частично слышал наш разговор, но всё-таки кивнула. Вскоре из дальнейшего рассказа начала складываться более ясная картина. Некая пани Дадлез ещё до войны была довольно уважаемой замужней дамой. У них с мужем была собственная корчма, которая приносила неплохой доход. Во время оккупации харчевня также процветала. Но вот незадача, во время боев при отступлении гильгенской армии, её случайно подорвали. Пан Дадлез скончался ещё первой зимой от шальной пули, впрочем, это не мешало его жене продолжить вести весьма успешный бизнес. Оставшись у «разбитого корыта», Берта расстроилась. Но оглядевшись по сторонам, придумала выход из ситуации. Предложила Сильвии чуть расширить пекарню, чтобы сделать там кафе. Идея была в принципе неплохая, вот только места для кафе не было, а на строительство пристройки у тети не было денег. У Берты Дадлез тоже денег не было, поэтому она настаивала на увеличении торгового зала за счет служебных помещений. И при этом хотела половину прибыли с будущего кафе, не вкладывая в него некопейки. Сильвия в итоге отказала пани Дадлез. И та, видимо, решила, просто выжить прежнюю хозяйку из приглянувшейся пекарни. Мы с Ароном одновременно озвучила эту догадку, а после невесело усмехнулись. - Так, Сильвия, - начала я решительно. – Сейчас мы с тобой оформим доверенность на Арона, чтобы он мог заняться вопросом с твоей недвижимостью. С утра заверишь её у нотариуса... Во сколько Патрик завтра выезжает в Куштейн? - В семь утра, - ответил мой муж. – Вы не успеете к юристу, но я, как маг, могу сам заверить документ. - Так это же замечательно! – с воодушевлением откликнулась я. Изначально мы так и планировали сделать, но сейчас нужна более официальная бумага, чтобы у пани Берты не было возможности докопаться. И выходит, Арон может сделать всё сам, без подключения стряпчего. Я ведь не могла задерживаться в Нордмане, как и оставлять здесь Сильвию не хотела. Хотя лучше было бы Сильвии написать заявление на того, кто на неё напал, чтобы неповадно было. Арон словно услышал мои мысли и вкрадчиво предложил тете. - Я также могу помочь с составлением заявления на излишне наглого ухажера. Готов сам отнести его завтра в жандармерию. Сильвия опустила взгляд и неопределенно повела плечами. - Нам надо собирать вещи,- спохватилась неожиданно она. - Возьмите с собой только самое необходимое, - посоветовал Арон. – Я найму кого-нибудь, чтобы упаковали всё остальное. И сразу скажите, если хотите забрать какую-нибудь мебель. Сильвия пожала плечами и как-то растерянно огляделась. - Если только комод, - произнесла она, оглядывая изящный предмет интерьера. – Постойте, а где я буду жить? - Что-нибудь придумаем, - пообещала я. – Сильвия, а ты знаешь, кто устроил погром? - Есть догадки, но... доказательств никаких нет. - А мне доказательства не нужны, - весомо произнес мой муж. И я невольно посмотрела в синие глаза мужчины. – Я три года добывал информацию и организовывал диверсии в тылу врага. Неужели ты думаешь, что я здесь не найду виновников и не накажу их? |