Книга Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки, страница 82 – Антонина Циль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки»

📃 Cтраница 82

Мы осмотрели бестиарий и теплицы. Лэн Плинор одобрительно хмыкал, но увиденное особо не комментировал. В душе у меня все больше усиливалась тревога. Гидеон тоже молчал. Ему пришло сообщение, он получил его в карманную письмовницу в форме небольшой тубы – крошечный, сложенный вчетверо листок. Прочитал послание – и еще больше помрачнел.

По дороге домой ревизор вернулся к теме общественно-политической пользы дрессированной нечисти.

— … вы об этом думаете? — неожиданно обратился ко мне лэн Плинор.

Я немного растерялась. Энергетические каналы, повадки – проверяющий перешел на подробности, которые были для меня сложны.

— Простите, — сконфуженно пробормотала я. — Лэн Плинор, я…

— Я совсем заговорил вас, — признал ревизор. — Лэн Верд. Верд – мое имя. Называйте меня лэном Вердом. Так будет проще.

Обычно разрешение перейти на первое имя означает у аристократии знаком особого расположения, но с лэном Плинором ни в чем нельзя быть уверенной.

— Давайте остановимся, — предложил проверяющий. — Вы запыхались.

«Ни капли!», — хотела возмутиться я, но вовремя поняла, что лэн Верд желает увеличить расстояние между нами и идущими впереди Гидеоном и Ксандриэлем.

— Давайте откровенно, — предложил ревизор.

— Буду только рада.

— Ваша ситуация неясна. Большинство Гнезда настаивает на полной вашей изоляции.

— За что?! — вырвалось у меня. — Я полностью признала вину… хотя до сих пор не ведаю, в чем она…

— Вызывающее поведение… — мягко напомнил лэн Плинор.

— Допустим! Но я не сопротивлялась и отбыла на Фаир-Глан, как только этого потребовал мой муж. Это Гидеон… это он…!

— Ваш бывший муж встал на вашу защиту, — озадачил меня ревизор. — Приведя те же аргументы. Но лэн Дуарт Скелл…

— Скелл?! Он-то какое отношение имеет к Гнезду Люминоров?

— Его сын помолвлен с Беатрис Элаор, племянницей Главы Совета. С недавних пор лэн Скелл вошел в Совет на правах Созерцателя. Скажите мне, юная лэнья, отчего лэн Скелл так против вас предубежден? Он был весьма патетичен, доказывая, что ваше имя было достаточно запятнано скандалами, чтобы удалить его из реестра семьи.

— И какие примеры он приводил? О каких скандалах шла речь?

— Случай с неким юным наследником рода Руафор. Имя,к сожалению, не припомню. Многие были свидетелями вашего… хм… вызывающего поведения на балу во Дворце Драконов год назад.

— А если я докажу, что меня оболгали? — вызывающе спросила я. — Гнездо снизойдет до того, чтобы меня выслушать?

Лэн Плинор пытливо заглянул мне в лицо, словно проверяя, что я не шучу:

— Хотите заручиться моей помощью?

— Да! — без тени сомнений выпалила я. И без особых иллюзий – за все нужно платить. — Что для этого нужно?

— Начните разводить нечисть. Мне почему-то кажется, что у вас получится.

* * *

Лэн Верд улетел рано утром. Я проводила его на рассвете, наивно полагая, что Гидеон покинул Фаир-Глан еще ночью.

Каково же было мое изумление, когда я столкнулась с мужем на втором этаже! Фалькон как раз выходил из гостевой спальни, сладко позевывая и потягиваясь. Странное дело, но бывший выглядел на удивление довольным.

— Ты?! Ты еще здесь? Проспал? — в замешательстве выпалила я.

— Представь себе. Тут так хорошо спится, — феникс поскреб щетину на подбородке.

— Ничего не перепутал? Разве тебе не нужно… в эти твои… казармы?

Гидеон не стал надевать сюртук и в тонкой, обнажавшей крепкую шею и ключицы рубашке имел довольно легкомысленный вид. Таким я его еще не видела, и меня это смущало.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь