Книга Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки, страница 49 – Антонина Циль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки»

📃 Cтраница 49

Нэнси могла уехать далеко, надежно спрятаться или еще хуже – заявить о Габриэле. С другой стороны, вряд ли она бы сразу понесла в банк украденное золото. Наверняка у нее имелись свои денежки, чтобы какое-то время переждать в подполье.

Я перечитала заявление, поставила обычную подпись, но витиеватый росчерк вспыхнул сине-зеленым. Опять я запамятовала, что в этом мире работает магия Пожелания. Стоит о чем-то подумать, и если оно связано с юридическими или техническими аспектами жизни, магическая паутина, подобно нашей сотовой сети, подхватит волеизъявление, даже когда оно еще в стадии невысказанной мысли.

Следуя инструкциям, полученным ранее у О’Дулли, я переписала заявление на отдельныйчистый лист.

Затем я опустила листок в письмовницу и озвучила волеизъявление вслух:

— Всем Атрибуциям Протектории: принять и внести в реестр.

Письмовница громко щелкнула. Когда я ее приоткрыла, внутри ничего не было. Письмо ушло по адресу, вернее, нескольким адресам. Теперь некоторое время оно пробудет в рассмотрении, но не слишком долго: бюрократия здесь снисходительна к знати.

Эта услуга была бесплатной, поскольку затрагивала интересы широкого сообщества. Для заказа иных щедрот требовалось выписать чек. Своей чековой книжки у меня не имелось, но этот вопрос очень меня интересовал. Неплохо было бы иметь безналичный расчет, слишком много внимания привлекает живое золото.

Письмо маме Эвери я писала уже на магическом пергаменте.

Дорогая матушка, любимая сестра,

Мне очень жаль, что заставила вас волноваться. У меня был сложный этап жизни, но он закончен, и пора признать свои ошибки. Я прошу прощения за то, что оставила вас на произвол судьбы. Очень скучаю и хочу видеть вас рядом.

Слухи о моем разводе с Гидеоном Люминором правдивы. Мы больше не вместе. Я оставила городскую жизнь и переехала на остров Фаир. Матушка, Луна, я настаиваю, чтобы это вы приехали ко мне. Здесь много места, прекрасная природа и маленькое, но чудесное общество. Напишите мне о своем решении как можно скорее,

Ваша Эвери

Письмовница звякнула, а я вдруг поняла, что у меня дрожат руки. Правильно ли я поступаю? Как к этому отнесется Гидеон? Если он будет против, я точно брошу поместье и пущусь в бега.

Не знаю, почему во мне было столько решимости, но мысль о маме и сестре Эвери заставляли мое сердце бешено колотиться. Интересно, раньше реакция Эвери была такой же? Тогда что заставило ее оборвать отношения с родными?

Гидеон Фалькон

Пергамент Гидеона с утра был переполнен посланиями. Они призывно вспыхивали, стараясь привлечь к себе внимание. Одно спешило опередить другое.

Феникс ленивым жестом левитировал лист на стол и небрежно «пролистал» заголовки ножом для разрезания бумаг. Ничего интересного. Счета, предложения, напоминание о ежегодной проверке Корпуса королевских магов… Возможно, скоро Фалькона призовут на службу. Как другие представители двуипостасных, несколько раз в год он обязан в течение месяца обучать одаренных кадетов.

Сообщения от бывшей жены не было. Похоже, ее полностью удовлетворила его предыдущаяотписка.

Итак, у Эвери гости. Гидеон поморщился. Он бы предпочел, чтобы отказная супруга находилась в изоляции. Но что-то явно изменилось, раз Эвери согласилась принять у себя представителя эльфийской расы – эльфов она ненавидела. Часто говорила, что ее тошнит от их снобизма. В отместку Гидеон нашел для нее остроухого юриста.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь