Онлайн книга «Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки»
|
Он приподнял бровь. — У вас тут все говорят загадками. Даже служанки. — Я не служанка, — девушка улыбнулась, и в уголках ее глаз собрались лучистые морщинки. Гидеон понял, что она намного старше, чем он подумал. — Простите. — Ничего. Люди часто ошибаются. Гидеон задумчиво повертел чашку в пальцах, потом резко опрокинул напиток в рот. Чай был травяным… терпким, но абсолютно безопасным – ничего туманящего разум добавлено в него не было. — А вы не человек? — он поставил чашку обратно. Девушка улыбнулась, поднялась и жестом указала на тяжелые занавеси в глубине шатра. — Она готова вас принять. Гидеон переступил порог. Пифии не говорят прямо. Их слова всегда были как узоры на воде: красивые, но бесследные, если не уметь их читать. Это… бесит. — Ты вернулся,— маленькая сутулая женщина сидела перед очагом, скрестив ноги. За эти несколько лет она не стала старше, время словно заморозило ее в тщедушном теле. — Вы меня помните? — Таких клиентов не забывают. Но ответ ты уже получил. Или надеешься, что он изменился? Он усмехнулся, скрестив руки на груди. — Мне нужны детали. Ты сказала, что я полюблю «ту, что подменили». Или как-то так. Но кто она? И где настоящая Эвери? Пифия бросила в огонь щепотку серого порошка и долго молчала. — Ты имеешь право знать. Твоя жена ушла туда, где нет льда. Где металлические птицы режут небо, а люди лечатся светом, который жжет, но не греет. Она была больна. — А та… другая? — Тоже. Умирала. Умерла. Сильная душа. Прорвалась между сколом в Сферах. — А Эвери? — Жива. Там. Яд больше не травит ее изнутри. — Что мне делать? Как поступить? —Решать тебе. Но ты уже знаешь ответ. — Да чтоб вас всех! Можно просто сказать прямо? Пифия рассмеялась дребезжащим старушечьим смехом: — Сильный мужчина. Нетерпеливый. Честный. В этом твоя слабость. Чего ты сам хочешь? — Ее! — вырвалось у Люминора. — Вот и ответ. — Я верю в выбор. Пифия рассмеялась – звук, похожий на падение стеклянных бусин. — Тогда выбирай. Но помни: даже если откажешься от нее – она уже изменила твой путь. Снежный луг искрился под неожиданным, совсем не зимним солнцем. Я стояла на холме, стуча зубами. Внизу, среди сугробов, рабочие возводили вольеры для лис, а Гидеон наблюдал за процессом с выражением легкой насмешки. Чтобы выловить его посреди работы(в которую феникс вовлекся с совсем не присущей типичному аристократу страстью), пришлось попотеть. А теперь я мерзла в своей шубе, которая на поверку оказалась просто теплым меховым пальто. Я подошла ближе, решив, наконец, добиться ответа. Кое-кто упомянул пифию. Та шустрая девчонка, что явилась с Гидеоном – Вивиен, его кузина. Даже мама нашла ее чрезмерно болтливой. — Ты был у пифии. — Вивиен донесла? Увидела склянку с наклейкой у меня в комнате. — И что она там делала? — Стояла на столе. Пифия дала для успокоения нервов. С традиционной эмблемой, конечно же. — Я не о склянке, а о твоей кузине. — Ты ревнуешь? — Гидеон! — Я гощу у тети в столице. Разбирательство до сих пор идет, и мне трудно каждый раз пользоваться порталом из Долины. — Ты знаешь, кто я, — сказала прямо. — И почему я здесь. Гидеон медленно повернулся. Его глаза скользнули по мне с новой порцией любопытства. — Конечно знаю. Ты здесь, потому что я привез тебе рабочих. А то твои лисы скоро разбегутся, и кто тогда будет тебя развлекать? |