Книга Лес огней, страница 76 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лес огней»

📃 Cтраница 76

Его слова зацепили моё внимание — или, точнее, то, как он их произнёс. Словно я уже кому-то была обещана, и он знал кому. Развернувшись к нему, я нахмурилась. Но спросить, что он хотел этим сказать, не успела — в этот момент к нам вышел Риз вместе с Кентом.

Кент сбежал по ступенькам, спеша помочь Гейджу. Быстро окинул взглядом рубашку, которой перемотали ногу моего кузена, и покачал головой:

— Попали в переделку, как я погляжу?

— Наткнулись на новую банду разбойников, — сдавленно усмехнулся Гейдж.

Кент жестом подозвал к себе Брейта и Льюиса. Как мастер своего дела, он сразу начал раздавать поручения:

— Спустите его с лошади и занесите внутрь.

— Мы зайдём с заднего входа, — тихо произнёс Риз, подойдя ко мне. — Сестра Кента пьёт чай у камина.

Я кивнула, хоть мне и не хотелось уходить от Гейджа.

— Я вполне могу сделать это сам, — сопротивлялся Гейдж, когда Брейт обхватил его спину своей огромной ручищей и стащил с седла, как марионетку. — Ох… Ну, ладно…

— Он в надёжных руках, — успокоил меня Риз, а затем взял за руку и повёл за собой в обход трактира по сугробам в тени сосен. Здесь было ещё холоднее.

Я заметила колодец неподалёку, на опушке среди деревьев. Тропинку, ведущую от него к задней двери, запорошил снег. Мы поднялись на крыльцо и потопали, отряхивая обувь.

Внутри оказалось тепло и пахло, как в раю. Если, конечно, в раю пахнет медовым маслом и свежеиспечённым хлебом. В тот момент я искренне верила, что так и есть.

Мы зашли на кухню. Я ожидала увидеть женщину, которая прогонит нас со своей территории, но вот мы зашли, а нас встретили тёплой улыбкой.

— Скажи мне, на вкус всё так же хорошо, как и по аромату? — я шёпотом спросила Риза.

Он посмотрел на меня непонимающе.

— Ты же только вернулся отсюда, забыл уже? — со смешком напомнила я.

— Ой… Да, неплохо, — он повёл меня к узкой лестнице.

С балкона верхнего этажа открывался вид на главный зал, с противоположной стороны располагался ряд дверей. Я наклонилась через перила и, действительно, заметила Лестру, сидящую у огромного каменного камина, с царственным видом попивающую чаёк. Красивый фарфоровый сервиз, отполированная мебель с мягкой обивкой — внутри постоялый двор выглядел гораздо приятнее, чемя ожидала.

Через мгновение я последовала за Ризом. Он открыл дверь и жестом пригласил меня войти. В небольшом камине горел огонь, согревающий и радушный. Кровать была накрыта разноцветным лоскутным покрывалом и мягким пледом, аккуратно заправленным по краям.

И при этом здесь оставалось ещё достаточно места, чтобы развернуться. Это не было похоже на кладовку, которую почему-то называли комнатой. Это оказалась настоящая комната.

Я провела рукой по покрывалу, довольно вздыхая.

— Возможно, моя планка сильно снизилась за такой короткий срок вдали от дома, но я не могу представить себе ничего лучше этого места.

— Наверное, для этого и нужен Реквимар, — произнёс Риз за моей спиной.

Я развернулась к нему, и мой взгляд тут же упал на его плечо.

— Надо попросить Кента осмотреть.

— Кожаная куртка ослабила удар. Там всего лишь царапина.

— Риз, пожалуйста.

Он выглядел так, будто хотел поспорить, но уступил.

— Я зайду к нему.

— Нам безумно повезло, что он здесь.

Риз, похоже, был не совсем согласен с этим утверждением.

— Надо было послушать тебя и поехать в обход, — тихо признала я, избегая его взгляда. — Ты пострадал, потому что мы не вняли твоему предупреждению. Прости.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь