Онлайн книга «Лес огней»
|
Я отвела взгляд, почувствовав себя третьей лишней. — Готова? — спросил Гейдж, как только мы оседлали лошадей. Не породистых скакунов из королевских конюшен, а самых обыкновенных. Я кивнула. Помахав на прощание, мы покинули замок через чёрный ход и поехали по городским улицам. Эмбер бодро трусила рядом, радуясь лошадям. С собой я смогла взять только то, что влезло в седельные сумки. То есть немного: пару платьев, сорочку, брюки и старую рубашку Кира. Я не имела ни малейшего понятия, что мне могло понадобиться, и чувствовала себя совершенной неподготовленной к путешествию. Я оглянулась через плечо, окинув взором Кенроу и замок, возвышающийся над городом. Было трудно поверить, что в следующий раз я увижу его только через год. Что чувствовал Бритон, покидая город? Предвкушение? Волнение? Теперь я уже никогда не узнаю. Прошло уже больше месяца с его гибели. Мне всё ещё было больно думать об этом, но эта боль уже притупилась. Возможно, я подавила её, эгоистично заботясь о своих проблемах. Надеюсь, что нет. Мне казалось, это оскорбляет память о нём. И всё же я бы солгала, если бы сказала, что не была ни капельки взволнована. Ведь впервые я заживу по-настоящему. Но в то же время мне было страшно. Моя свобода была ограничена подавляющим грузом ответственности и омрачена сердечной раной. Мы были примерно в часе пути от города, когда с нами поравнялся быстро несущийся всадник. Я направила свою кобылу к обочине дороги. Куда так спешил этот человек? И тут я узнала его! Эмбер радостно залаяла и побежала навстречу. — Кир, — выдохнула я, когда брат остановил коня и спешился. Я быстро слезла с лошади, чуть ли не падая, когда сапог застрял в стремени. — Ты приехал! Младший брат подошел ко мне и сжал в объятьях почти так же крепко, как отец. — Прости, — сказал он, отстраняясь. — Знаю, это не твоя вина. — Всё в порядке, — пробормотала я. — Будь осторожна, ладно? — он перевел взгляд на Гейджа. — И ты тоже. — Я присмотрю за ней, — пообещал кузен. Кир натянуто улыбнулся, и я внезапно заметила, каким взрослым он выглядит. Это он должен был занять трон, серьёзно. Такое чувство, будто я украла у него то, что должно принадлежать ему по праву. — Куда вы направляетесь? — спросил брат. — К утру мы должны быть в Кипперте, — ответил Гейдж. — Остановимся там на несколько дней, а затем поедем через Талтон в Солет. От себя добавила: — Я хочу увидеть Лес Огней, о котором писал Бритон. Кир закатил глаза и фыркнул, всем видом показывая, что не верит в эту сказочку. Его выражение лица смягчилось, когда наши взгляды встретились. — Идите, куда хотите, и делайте, что вам угодно, но помните об осторожности. — Обязательно, — Гейдж кивнул. Кир снова повернулся ко мне. Я видела по глазам, что больше всего на свете он хотел бы поехать с нами. Мне было хорошо знакомо это желание — сама бы, не задумываясь, отправилась вместе с Бритоном, если бы только разрешил отец. — Вам пора ехать дальше, — неохотно произнес он. — Впереди долгий путь. А я уже валилась с ног. Зная, что мы будем скакать большую часть ночи, я пыталась поспать днём, но безуспешно. Мысли, роем крутившиеся в голове, не давали заснуть. Я обняла брата в последний раз, обещая писать письма. Он одарил меня столь редкой для него ласковой улыбкой, а затем оседлал своего коня и умчался в ночь. Мы с Гейджем снова остались одни. |