Онлайн книга «Море звёзд»
|
― Быстро управились с ними, да? ― хохотнул один из них, дав указание открыть ворота. ― Мерзкие твари, ― откликнулся Морган. ― Я бы и с пятью справился. ― Нам повезло, что их так мало, ― Риз бросил на товарища предупреждающий взгляд. Ворота закрылись сразу за нами, и железный засов вернулся на место с успокаивающим лязгом. До чего же прекрасный звук. ― Мы ещё не в безопасности, ― сказал Риз, когда я остановилась, чтобы перевести дух. ― Нужно зайти в помещение. Расстроенная, я поплелась за ним по тихим улочкам. Снаружи не было ни души, но сотни фонарей висели на карнизах и столбах по всему городу, разгоняя тьму. Мы добрались до одного из домов, который оказался таверной без всяких табличек. Риз постучал три раза и стал ждать. Маленькое окошко на двери отодвинулось. Мужчину по ту сторону защищало толстое стекло. По всей видимости, убедившись, что мы не монстры, он открыл дверь. ― С возвращением. Мы вошли внутрь. Мужчина без промедления захлопнул за нами дверь и запер на замок. Я вздрогнула, гадая, что ещё может скрываться вотьме снаружи. В таверне было несколько посетителей, державшихся особняком. Мы были слишком большой группой, чтобы разместиться за одним столом, поэтому разделились. Морган с Аэроном заняли места за барной стойкой. Брейт, Кейб, Триндон и Льюис выбрали стол, а мы с Ризом заняли соседний. Каждая мышца в теле запротестовала, когда я опустилась на жёсткий деревянный стул. Я согнулась пополам, прижавшись щекой к поверхности стола, готовая уснуть прямо здесь. ― Ты молодец, ― тихо произнёс Риз. ― Врёшь, ― шепнула я, попытавшись хихикнуть. Но вышло только нервно выдохнуть. ― Нет, правда. Переход через Разлом не для слабонервных. Ты совершила настоящий подвиг, отправившись в такой путь без подготовки. ― У меня не было другого выбора. Мужчина подошёл к нам, и Риз заказал еду. Я просто сидела на стуле, едва ли не засыпая, и сомневалась, что смогу найти в себе силы что-нибудь прожевать. Ещё совсем недавно я умирала с голоду. Но сейчас хотела только лечь спать. Даже кровать не обязательна. Если поверхность будет достаточно ровной и безопасной от тирейтов, теневых волков, тарантулов и прочих тварей из Разлома. Мужчина ушёл, чтобы принести заказ. Риз развернулся ко мне. ― Ты станешь сильнее, ― тем же тихим голосом сказал он. ― Так тяжело только поначалу. ― Расскажи про свою сестру, Риз, ― попросила я. ― Она такая же неженка, как я? Или сильная и ловкая, как ты? Если бы тебя похитили, она смогла бы пройти через весь Дрейган, чтобы спасти тебя? Риз засмеялся. ― Кассия упорна. Сама маленькая, но решимости выше крыши. Если уж она поставила цель, то её никакие преграды не остановят. ― Я бы хотела стать такой же, ― прошептала я. ― Ради Бритона. Риз наклонился ближе, проводя пальцами по одной из прядок. ― Ты уже такая, Амалия. Просто ещё не поняла этого. 27 Кассия Эдвин поднялся, не слишком потрясённый моим появлением, и опустился обратно на стул, улыбаясь. ― Здравствуй, Кассия. Я села по другую сторону стола, взяла оловянную лягушку и покрутила в руках. ― Как думаешь, когда Риз вернётся? ― Не знаю. Слишком много факторов могут замедлить его в пути. При благоприятных условиях, наверное, через пару недель. Но вполне могут пройти и месяцы. Кивнув, я отложила лягушку в сторону и упёрлась подбородком о доску. Я дикоскучала по Ризу. Не знала с кем поговорить, а в голове крутилось столько вопросов. Я не могла обсуждать всё с Эдвином: он был слишком близок короне. Его долг ― трудиться на благо королевства, принимать лучшие решения. |