Онлайн книга «Море звёзд»
|
Я застонал. ― Полагаю, ты хотел бы привести себя в порядок? Постепенно мои глаза привыкли к свету, и я посмотрел на принца, ничего не отвечая. ― Пойдём со мной. ― Куда? ― В мои покои. Я прикажу наполнить ванну и принести что-нибудь поесть. А сам тем временем подберу тебе более подходящую комнату. Это выглядело как какая-то ловушка. Но какая мне была разница? Я полностью зависел от него. Он либо убьёт меня, либо нет. ― Я лично поручился за тебя, ― сказал он, когда я поднялся. ― Мой отец жаждет вернуть тебя в подземелья, поэтому я бы попросил тебя не устраивать нам проблем, если только не хочешь провести оставшееся время пребывания здесь вместе с нашими крысами, ― после короткой паузы он зловеще добавил: ― И кое-чем похуже. ― Время пребывания? ― я фыркнул. ― Говоришь так, будто я у вас в гостях. Он мрачно кивнул. ― Идём. Я вышел следом за ним ― к большому недовольству хмурых стражников, стоявших за дверью. Ноги не слушались, ослабевшие после нескольких недель бездействия. Голень свело судорогой, но я стиснул зубы, не собираясьныть и жаловаться. По пути я осматривал коридоры, запоминая ходы в своей тюрьме. Этот каменный замок ― скорее крепость, чем дворец. Мы свернули за угол, в коридор, где не было никого, кроме одной девушки. Я резко остановился. Кассия смотрела на меня, её губы приоткрылись в безмолвном удивлении. Она перевела взгляд на моего провожатого, который, если я правильно понял, приходился ей братом. ― Куда ты его ведёшь? Эдвин сразу же встал передо мной, предупреждающе вытянув руку. Защищая её. ― Что ты здесь делаешь? Она заглянула через его плечо, находя мой взгляд. Улыбка мелькнула на её губах. Мимолётная, но у меня в груди всё равно разлилось тепло. ― Я проследила за тобой, ― призналась она. ― Кассия! ― возмутился Эдвин. ― Я просто хотела узнать, куда его перевели. Никто мне не сказал, ― она снова посмотрела на меня. ― И вот… Я его нашла. У неё были красивые зелёные глаза, как цветущие луга моей родины, и я не мог оторвать от них взгляд. ― Какое тебе дело до принца? ― потребовал объяснений Эдвин. Не говоря ни слова, она подняла руку с длинными свечами. Пол зашатался под ногами, перед глазами всё поплыло, меня начало заваливать в сторону. Эдвин схватил меня за руку, не давая упасть. ― Его плохо кормили. Кассия внезапно оказалась прямо передо мной. ― А кормили ли вообще? ― Не знаю. Я замотал головой, пытаясь прогнать туман, и нашёл её глаза. ― Последний раз я ел, когда ты приносила… ― Синий суп с перьями, ― пробормотала она. ― Что? ― не понял Эдвин. ― Неважно, ― отмахнулась она. ― Я принесу Бритону что-нибудь поесть. Куда ты его ведёшь? ― В свои покои. ― Я быстро, ― пообещала Кассия и убежала. 13 Кассия Я случайно уронила миску с картошкой со стола, и драгоценные овощи покатились по полу. Повар недовольно посмотрел на меня. Будь я кем-то другим, то на меня бы сейчас орали за этот промах. ― Простите, ― пробормотала я, бросаясь к другому концу стола, чтобы налить суп в деревянную тарелку. Бритон был бледен, как привидение. Я хорошо знала своего брата. Пускай внешне он казался спокойным, внутри Эдвина закипал гнев. Кто-то заплатит за это. ― Мне нужна кастрюля с горячей водой, ― попросила я, не обращаясь ни к кому конкретно. ― И чай, травяной. С ромашкой, если есть. Служанкибеспрекословно выполнили мои указания, и вскоре я уже быстрым шагом направлялась в покои Эдвина, мысленно повторяя себе, что Бритону будет нечего есть, если я расплещу весь суп по дороге. |