Онлайн книга «Рассвет тьмы»
|
— Нет, — тихо ответила я. — Мне хорошо знакомо это место. 2 АМАЛИЯ — Ваше высочество? — робко спросила моя горничная, всё ещё не решаясь поднять глаза. Сложно сказать почему: то ли она чувствовала вину за то, как жители её королевства поступили со мной, то ли просто боялась. Кажется, последние несколько дней я была не самым приятным собеседником. — К Вам принц Триндон, — сообщила она. — Сказать ему, что вы никого не принимаете? — Нет, я сама его позвала. — Я поднялась со своего места у окна, где проводила большую часть времени. — Пригласи его. Девушка была удивлена, и её можно понять: до этого я всем отказывала. Собственного супруга я не видела уже несколько дней. Злость вспыхивает в груди всякий раз, когда я думала о Ризе, но быстро угасала, оставляя лишь ноющую боль. Стоило только вспомнить, как легко я повелась на его ложь… Прежде чем я снова погрузилась в пучину отчаяния, дверь в комнату открылась. Я прочистила горло и быстро заморгала, прогоняя жгучие слёзы. Как и горничная, Триндон вошёл, глядя исключительно в пол, словно не мог посмотреть мне в глаза. — Оставь нас, — приказа я девушке. Впервые за всё это время она подняла глаза на меня, а затем растерянно оглянулась на Триндона. — Наедине?.. — Да, иди. Она развернулась и, не переча, бросилась к двери, как испуганная мышка. Когда я вновь перевела внимание на Триндона, на его лице уже появилась ухмылка. Он осторожно разглядывал меня. Слишком долго сохранять серьёзность он не умел. — Они все боятся тебя: служанки, стражники… Все, кто как-либо с тобой взаимодействует. Я пренебрежительно вскинула бровь и многозначительно кивнула на него самого. — Очевидно, не все. Его улыбка стала ещё более коварной. — Риз придёт в ярость, когда узнает, что ты позвала меня, а не его. Он будет вне себя. Его слова загоняли нож ещё глубже в сердце, но я пропустила их мимо ушей. Ничего не говоря про мужа, я сказала: — В Солете ты был свидетелем нашей с Ризом регистрации брака. Уголки губ Триндона слегка опустились, выдавая его замешательство. — Да… — Кто-нибудь об этом знает? Он медленно кивнул, не понимая, к чему я клоню, и нервничая из-за этого. — Парни знают. А ещё Кассия и твой брат. Всё. — Ты видел Бритона? — я резко вскинулась. — Если бы ты выходила на обед, тоже бы видела его. Я тихо зарычала, отворачиваясь от Триндона. Когда старший брат Риза уводил меня из тронного зала, то уверял, что с Бритоном всё будет хорошо. На тот момент я не желала слышать ничего больше, поэтому отослала Эдвина. Я полагала, что моего брата держат в заточении, а он обедает вместе с королевской семьёй? — Можно… Можно мне увидеться с ним? — дрожащим голосом спросила я. — Тайно? — Думаю, я могу это устроить. Он произнёс это с теплотой, которой мне очень не хватало. По моей щеке побежала слеза, и я поспешила её вытереть. Я больше не куплюсь на доброжелательность принца. Он виноват не меньше брата. Вот только в Триндона я не влюблялась, как дура. — Амалия? — тихо позвал принц, подходя ближе. — Я устала, — сказала я, глядя в окно на мёртвый лес за пределами укреплённых городских стен. — Пожалуйста, оставь меня. — Знаю, что это не моё дело, но, может, поговоришь с Ризом? Позволь ему объясниться… Я резко обернулась, сверкаяглазами. — А что тут объяснять? Что он обвёл меня вокруг пальца? Что он с самого начала лгал мне? Я и так это знаю! |