Книга Рассвет тьмы, страница 108 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рассвет тьмы»

📃 Cтраница 108

Андер кивнул.

— Женщинам, старикам и детям скажи, чтобы готовились эвакуироваться, — добавил Эдвин, оттолкнувшись от стены. — Это небыстрое дело. Лучше начать сейчас. Когда это станет необходимо, будет уже поздно.

— Эвакуироваться? — удивился король Иган. — Куда?

— Мы приведём их сюда, в замок.

Сначала у меня мелькнула мысль, что король не согласится. Всё-таки командир был уверен, что они смогут выдержать натиск монстров до восхода солнца. Но спустя несколько секунд король кивнул, давая согласие.

Плечи Эдвина облегчённо опустились. Кажется, он был готов отстаивать своё предложение, но был рад, что не пришлось.

— Я помогу организовать эвакуацию, — сказала я.

В зале снова наступила тишина. Все смотрели на меня. Похоже, я была нужна только для виду — как домашняя птичка или картина на стене. Никто не ожидал, что я подам голос.

Эдвин первый справился с удивлением.

— Хорошо. Обсудим подробнее после собрания.

Я кивнула.

— Только не покидай территорию замка, — приказал король Иган, вперив в меня взгляд. Я сразу поняла, что он предпочёл бы запереть меня в башне.

— Я останусь в замке, — пообещала я. — И буду осторожна.

***

Эдвин оказался прав: переселение тех, кто не может сражаться, — дело долгое и трудное.

Я стояла у ворот замка, рядом с ярко горящими факелами, и направляла толпу, состоящую в основном из женщин и детей, через двор вокруг замка, ко входу для слуг.

Изначально мы собирались впустить их через главный вход, потому что это самый короткий путь, но король Иган посчитал, что мы будем слишком уязвимы, если откроем эти гигантские двери посреди ночи. В чём-то он был прав.

Ночной воздух был холоден, напоминая мне, что Аровуд, расположившийся среди гор, находился значительно выше Кенроу — города, где стоял наш родовой замок. В моём родном городе летние ночи всегда были тёплые, а в воздухе витал запах цветущей глицинии, украшающейпочти каждый балкон.

Здесь же пахло маслом, сажей и страхом.

Пожилая женщина, проковыляв через ворота, схватила меня за руку и взволнованно спросила:

— Вы не видели тут женщину с двумя детьми? Младенцем и девочкой постарше.

— Точно не скажу, — мягко ответила я. — Но здесь уже прошло много народу. Уверена, вы найдёте их внутри. Если они ещё не здесь, то скоро будут.

Женщина кивнула. Казалось, она была на грани слёз. Тяжело вздохнув, словно собираясь с силами, она отпустила мою руку и похромала вперёд.

— Стража! — позвала я, пожалев, что не знаю имени ближайшего стражника.

Он подбежал ко мне, и я благодарно улыбнулась.

Он склонил голову.

— Да, Ваше Высочество?

— Видишь женщину вон там? — я указала на незнакомку, с которой только что разговаривала. — Пожалуйста, проводи её.

— Конечно, — ответил он, сразу же поспешив на помощь бедной женщине.

Я вернулась к своей задаче: отвечала на вопросы, успокаивала волнующихся. Хотя, по правде говоря, я была напугана не меньше их.

В какой-то момент людей стало меньше, и я сделала глубокий вдох. Прислонилась к стене и закрыла глаза. К несчастью, так стали слышнее звуки битвы.

— Куда нам идти? — спросила молодая женщина с тремя детьми, вырвав меня из размышлений.

Одного она прижимала к груди, второго вела за руку, третий держался за её юбку.

— Папа, — заплакал маленький мальчик, уставший и испуганный. Он тянул ручки к городу, зовя папу, который, скорее всего, сражался на одной из городских стен.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь