Книга Рассвет тьмы, страница 104 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рассвет тьмы»

📃 Cтраница 104

Он сложил руки за спиной.

— Когда-то я бы и сам не поверил, что так сделаю. Теперь же не представляю, что могло бы быть иначе. Эдвин — мой сын. Я не только растил его с первого дня жизни. В нём течёт кровь моей жены.

Я молчала, не зная, что ответить.

— Знаю, ты считаешь меня бесчувственным, но я готов умереть ради своей семьи. Защищать Джулию, оберегать её… Без этого моя жизнь не была бы полной. Она родила не только Эдвина, но и всех остальных моих детей. Мы одна семья. — Он встряхнул головой. — Теперь же Эдвин чувствует себя чужим. И из-за чего? Из-за того, что какая-то фея решила влезть в наши дела, вытащив на свет тайны, которые должны были оставаться во тьме.

В памяти всплыли слова Аэрона, болезненно кольнув сердце.

«По сути они не так уж отличаются от твоей семьи, — сказал он, когда я спросила его о дрейганской королевской семье. — Они заботятся о своих людях и готовы на всё, чтобы защитить своих близких».

— Советую прогуляться в саду, — произнёс король после долгой паузы. — Там намного приятнее, чем среди мёртвых королей.

— Я не знаю, как туда пройти. Может, вы могли бы меня проводить? — нерешительно спросила я. — Расскажете о своей семье. Я бы хотела узнать больше о здешнем народе.

Это было неуверенное предложение перемирия.

Король развернулся ко мне. Мы смотрели друг на друга, придя к молчаливому согласию. Я ему не нравилась. Он не нравился мне.

Но мы могли бы научиться мирно взаимодействовать.

Спустя пару секунд он кивнул.

— Я покажу тебе дерево, на которое Риз когда-то полез ребёнком. Впервые в жизни. По иронии судьбы, тогда же он впервые в жизни сломал руку.

Я засмеялась, не ожидав столь разительных перемен в поведении короля.

Он остановился и посмотрел на меня, словно хотел что-то сказать, но сомневался. Я ничего не сказала,поэтому вряд ли я могла как-то его оскорбить.

— Может, возьмём с собой Джулию? Она уже давно не выходила в сад на прогулку. — Король устало улыбнулся. — И Кассии здесь нет, а значит, никто не станет возражать.

— Риз рассказывал мне о своей маме, когда мы ещё были в Ренове, — тихо произнесла я. — Он очень за неё переживает.

— Знаю.

— Я прошу прощения за то, что так вышло. У него и мысли не было предавать вас, — прошептала я.

— Я бы хотел услышать это от него. — Король прочистил горло. — Но всё равно очень признателен тебе за эти слова.

Я вышла следом за ним в коридор, нервничая перед новой встречей с королевой. Не думаю, что я оставила хорошее первое впечатление.

— Мне тоже стоит извиниться, — сказал король Иган, глядя вперёд. — Легко принимать решения, когда речь идёт о безликих незнакомцах. Они для тебя как фигурки «Эшелона». Но как только ты лично встречаешь одну из таких фигурок, то начинаешь жалеть и сомневаться. Не очень подобающие чувства для короля.

Я кивнула, не найдясь с ответом. Дальше мы шли почти в полной тишине.

— У меня есть вопрос, — спустя некоторое время заговорила я. — Кое-что не даёт мне покоя с тех пор, как мы, возвращаясь в замок, едва не попали под дождь.

На его лице отразилась нерешительность, но он всё же кивнул, чтобы я продолжала.

— Если наземная вода в вашем королевстве вся отравлена, как Риз научился плавать?

У короля внезапно вырвался смешок.

— А это, как ни странно, произошло там, где Риз сломал руку второй раз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь