Книга Эпоха сияния, страница 38 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Эпоха сияния»

📃 Cтраница 38

Я снова его поцеловала, и он ответил, но через несколько секунд оторвался от моих губ, чтобы спросить:

— Почему?

— Нам надо было пожениться ещё в Аровуде. Зачем я захотела подождать?

— Кассия… — Он произнёс это так, будто жалел о моём решении не меньше меня.

— Я больше не хочу ждать. — Я теребила воротник его рубашки. — Мы не можем просто притвориться?

Он мрачно усмехнулся, прижимая меня крепче к себе.

— Это так не работает.

Я застонала, запрокидывая голову.

— Я уже думаю, что мы никогда не доберёмся до Реновы.

— Доберёмся, — пообещал он, целуя мою обнажённую шею, и я задрожала от его прикосновений. — Уже скоро.

Вздохнув, я сказала:

— А пока целуй меня. Я вся промёрзла насквозь, и мне нужно как-то отвлечься от этого проклятого холода.

Он с готовностью послушался. Я таяла в его руках.Мне казалось, я сейчас умру от переполняющих меня эмоций, но в то же время не хотела, чтобы это заканчивалось. Весь мир исчез, остались лишь эта ночь, Бритон, дождь…

Я застыла, прервав поцелуй. Мои горящие губы, казалось, опухли от поцелуев.

— Ты слышишь это?

— Что именно? — напрягся он.

— Дождь прекратился.

Мы вышли из палатки, оставив плащи внутри. Холодный воздух кусал разгорячённую кожу. Я потрясённо ахнула.

Мокрая земля сверкала магией, блестела и переливалась. Тучи разошлись в стороны, и за ними показались звёзды.

Я развернулась к Бритону и испуганно зашептала:

— Как думаешь… они ведь не догадаются, чем мы занимались?

Он тихо рассмеялся, хотя его, как и меня, эта мысль привела в ужас.

— Кажется, мне лучше вернуться в свою палатку.

Я прижала ладони к горящим щекам и бегом бросилась обратно, решив притвориться, что я всё это время пыталась заснуть, а внезапно закончившаяся буря не имеет ко мне никакого отношения.

***

— Как странно, — произнесла Серафина утром, разбудив меня.

Я с трудом разлепила глаза. Ну почему эта земля не могла быть хоть чуточку мягче?

— Что странно? — простонала я.

Первые лучи солнца озаряли палатки, дразня спящих. Я, казалось, только-только смогла заснуть. Почему утро наступило так быстро?

— У нас в палатке лежит мужской плащ, — весело произнесла она, поднимая его, и вскинула брови. — Интересно, чей же?

Я закатила глаза и накрыла голову одеялом.

— Отстань.

Она засмеялась и вышла из палатки.

— Лучше верни его Бритону, пока он не замёрз.

Понимая, что снова заснуть мне не удастся, я постаралась морально приготовиться к новому дню. Зевнув, вышла наружу. По светло-голубому небу то тут, то там плавали серые тучки, но рассветное солнце уже светило ярко.

— Буря возвращается, — сказал подошедший ко мне Бритон. — Риз хочет как можно быстрее пересечь Разлом.

Не говоря ни слова, я протянула ему плащ. Он прочистил горло, избегая моего взгляда, и накинул плащ на свои плечи.

Никто не обсуждал ночное чудо, хотя рыцари Риза ухмылялись, поглядывая на меня. Мой же брат-близнец старательно игнорировал эту тему.

Мы собрались быстро, что было несложно, учитывая, как мало вещей осталось у нас при себе. Морган сложил оборудование для скалолазания, а Брейт и Кейб накинули на свои плечиверёвки, которые удалось забрать с корабля.

Я была рада тёплой летней погодке после нескольких жутких дней холода, так что прогулка выдалась приятной. Мы довольно быстро подошли к краю обрыва. Белёсый туман сгустился над низиной перед Разломом, из-за чего было не видать королевство по ту сторону.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь