Онлайн книга «Эпоха сияния»
|
От страха к горлу подкатила желчь, но я старался подавить в себе эту слабость. Сжав склянку в руке, развернулся и направился к двери. — Я подожду тебя здесь, — добавил Мейлор. — Возвращайся, как только справишься со своей задачей. И помни… — Он должен выпить всё до последней капли, — мрачно повторил я и закрыл за собой дверь. Я шёл по коридору. Ладони вспотели, сердце стучало набатом. С задачей собрать всё необходимое — два кубка с вином, несколько груш и головку сыра с кухни, я справляюсь быстро. У меня был план,хотя его реализация требовала с моей стороны полного доверия к Мейлору и его зелью. Если оно не сработает… Нет, оно должно было сработать. Стражник, стоящий у входа в отцовскую библиотеку, поднял взгляд на меня, но никак не отреагировал на столь поздний визит. — Ваше Высочество, — произнёс он, склоняя голову, — вы хотите увидеть короля? — Да. Стражник повернулся к двери и три раза постучал. — Принц Кирент просит об аудиенции, Ваше Величество. Как и ожидалось, отец тут же велел открыть дверь. Я зашёл внутрь. Руки, держащие поднос, дрожали. Холодный, склизкий страх сковывал мои внутренности. А от запаха сыра уже подташнивало. Отец поднял на меня глаза и нахмурился. — Ты бледен. Я поставил поднос на тумбочку у его кресла, предусмотрительно разместив кубок с зельем ближе к нему. Сам же взял второй и занял кресло напротив. Очень трудно было держать оловянную ножку мокрыми пальцами, поэтому я сжал её изо всех сил. — Я всё же решил, что должен рассказать тебе о своём источнике. — Голос не слушался из-за волнения. — И заранее прошу меня понять и простить. Отец настороженно наблюдал за мной, беря кубок. Когда он сделал первый глоток, я затаил дыхание, отчаянно надеясь, что он сразу выпьет залпом… и в то же время иррационально желая выбить кубок из его руки. Но он отпил немного и опустил кубок на бедро, кивая мне, чтобы я продолжал. Я начал рассказывать о том, как нанял Мейлора, чтобы он и его люди припугнули Амалию. О том, кем Мейлор является на самом деле, я пока умолчал. С каждой минутой лицо отца багровело, кубок в его руке трясся от едва сдерживаемого гнева. — Они видели, как дрейганские разбойники увезли Амалию к Разлому, — сказал я, не сводя глаз с его кубка. Отец выпил только половину. — Не знаю почему, но Гейдж солгал. Отец резко вскочил, отворачиваясь от меня. Он не в первый раз на меня злился, но… это другое. Я предал свою семью. Когда он всё же развернулся ко мне вновь, я испугался, что он сейчас швырнёт кубок в стену. Но в последний момент он запрокинул его, разом допив остатки вина. — Как ты мог так поступить? — выпалил он, как будто у него в голове не укладывалось всё то, что я ему только что рассказал. — Неужели тебе совсем плевать на сестру… на всех нас? Я замотал головой. — Меня переполнялазлость… — Тебя переполняла зависть! — взревел он. Я съёжился в кресле. — Мы дали тебе всё, но тебе оказалось мало! — Отец… Внезапно с его лица сошли все краски. Он пошатнулся. Схватившись за живот, он упал у камина. Кубок ударился о пол с громким стуком. В ужасе я вскочил на ноги и бросился к нему. — Кир… — выдавил он, протягивая руку. Его пальцы впились в мою кожу, пытаясь притянуть ближе. — Прости, — произнёс я, отчаянно моля о прощении. — Прости. — Что ты наделал? — с трудом проскрежетал он. |