Онлайн книга «Эпоха сияния»
|
Едва мы переступили порог замка, как нам навстречу вышла мама. Она застыла на месте, несколько долгих секунд разглядывая меня, и тут её лицо дрогнуло. — Бритон, — выдохнула она. Слёзы заблестели в её глазах. Она бросилась ко мне. Обняв меня, она заметила мою сестру и провела рукой по её растрёпанной косе. — И моя Амалия, — произнесла она, открыто плача. — Вы вернулись ко мне. Но как только увидела Кира, едва перебирающего ногами и опирающегося на Брейта, она бросилась к нему. — Что случилось? — спросила мама, мгновенно оказавшись рядом со своим младшим сыном. — Всё в порядке, — сказал Кир. Он терпеть не может, когда с ним обращаются как с ребёнком, даже если он в полуобморочном состоянии. — Нам нужно в тронный зал, — сказал Риз. — Прямо сейчас. Времени нет. Весь наш отряд бросился бежать по коридорам. — Зачем вам в тронный зал? — спросила мама, следуя за Брейтом, который едва ли не нёс её младшего сына. — Нужно принести корону, — обратился Риз ко мне. — И всё, что требуется для коронации в вашем королевстве. — Я всё принесу, — вызвался Гейдж. — Встретимся в тронном зале. — Будем надеяться, что он справится быстрее, чем Эдвин, — произнесла на ходу запыхавшаяся Амалия. — К счастью, в этот раз кориверны не успели пробраться в город, — отметил Риз. Лучше бы он этого не говорил. Едва он произнёс эти слова, как замок содрогнулся от грохота, словно что-то ударилось в стену. Триндон издал смешок, почти истерический, но мы решили не тратить время на выяснение, что же это такое было. Наконец, мы вошли в тронный зал. В памяти промелькнул образ отца, сидящего на троне, но я постарался не думать о нём. Всё потом. — Погоди, Риз! — крикнула Кассия, догоняя братьев. Мама в замешательстве бежала за нами, как и ещё десяток недоумевающих стражников, большинство из которых я узнал. Будут ли они возражать, когда Кир попытается отречься от трона? Они с опаской наблюдали за мной, не понимая, откудамы явились и с какой целью. Возможно, некоторые даже сочли меня призраком. — Какой у нас план действий? — спросил Триндон, когда мы остановились перед тронами. — Кир должен будет надеть корону и объявить, что отрекается от трона, — торопливо пояснил Риз. — Затем он коронует Бритона, и Бритон станет королём. — Звучит просто, — прокомментировал Триндон, поглядывая на дверь в ожидании Гейджа. Кир тяжело дышал. Кажется, он снова был на грани обморока. — Риз, — позвал я, злясь, что он не слушает, — мы пока не можем… Меня прервали на полуслове — несколько дрейганских рыцарей захлопали, когда Гейдж вбежал в комнату. Я испытал огромное облегчение, увидев королевские регалии в его руках. Без каких-либо расшаркиваний и церемоний он просто водрузил корону на голову Кира. — Мы с Бритоном ещё не женаты! — выкрикнула Кассия, сумев, наконец, привлечь внимание братьев. Они обернулись к нам. Риз изменился в лице, когда её слова дошли до него. Это они с Амалией тайно обвенчались до коронации, а мы с Кассией хотели сделать всё как полагается. — Вы не женаты, — безжизненным голосом произнёс он. — Пока нет, — торопливо ответила Кассия. — Но ведь здесь есть кто-то, кто может это исправить? Посреди всего этого хаоса мы пропустили один очень важный шаг. — Позови епископа! — скомандовал Гейдж ближайшему стражнику. — Бегом! Быстро! |