Онлайн книга «(не)любимая жена генерала драконов»
|
23 *** Вопреки угрозе генерала оставить меня без столовых приборов за ужином, ложку я все-таки получила. Правда съязвить по этому поводу не удалось – Феликс не пожелал присоединиться ко мне за столом. - Господин занят, - коротко сообщила Сара, тщательно скрывая неприязнь в тоне. Но мне хватило одного мимолетного взгляда на ее лицо, чтобы заметить, как скривились губы Сары. А еще то, как внимательно ее глаза следили за моими движениями. - Господин вернул вам кинжал? – невозмутимо поинтересовалась я. Сара ответила не сразу. - Вернул, - сухо отозвалась она. - Жаль, я не имела удовольствия видеть ваше лицо, - вздохнула я с наигранной досадой. Внезапно лицо Сары расплылось в широкой улыбке. - Вы полны сюрпризов, принцесса. Но больше вам не удастся застать меня врасплох. - Я и не рассчитывала, - хмыкнула в ответ и кивнула головой на принесенный поднос с едой. – Не присоединитесь? Тут хватит на троих человек. Сара подозрительно прищурила глаза. - Еда не отравлена, - улыбнулась я. Несколько мгновений женщина стояла молча, а затем, к моему удивлению, заняла место напротив. - И откуда такая уверенность? – осведомилась Сара, небрежно откинувшись на стуле. - Я, конечно, могу ошибаться, однако…, - протянула я, пристально глядя в ее лицо. – Однако, насколько мне известно, мой отец настоял на том, чтобы ни один воин и ни один дракон Владыки не ступал на земли шахрийцев. Это было обязательным условием для обряда помолвки. А значит вся свита генерала – его личное войско, которое подчиняется исключительно своему хозяину. Вряд ли среди преданных генералу людей найдется безумец, желающий смерти его невесты. Так что, еда не отравлена, - заключила я. Сара выгнула бровь и одобрительно ухмыльнулась. - Весьма проницательно, - прокомментировала она и потянулась к корзинке с хлебом. Что ж, своими рассуждениями я убила двух зайцев. Во-первых, еда точно не была отравлена. Хотя я и так была в этом уверена, но проверить не помешало. А во-вторых, смогла заслужить немного уважения в глазах Сары. Заводить здесь дружбу с мужчинами я не могла. Это в принципе противоречило всем правилам приличий. А вот обрести союзника в лице женщины с властью, было бы очень полезно. Тем более женщины, приближенной к Феликсу. - Только не рассчитывайте, что я буду тут вести с вами задушевные беседы, - предупредила та, прервав мои размышления. - Неужели даже косички друг другу плести не будем? – ахнула я в притворном ужасе. - А вы похожи, - внезапно ухмыльнулась Сара, заставив меня уже по-настоящему удивиться. - С кем? - С генералом. - В самом деле? И чем же? – спросила я, стараясь не демонстрировать явное любопытство. - Едким сарказмом, - ответила Сара, закинув в рот несколько зеленых оливок. Хм. Неожиданно представилась возможность узнать Феликса получше. Я тоже отломила себе ломоть хлеба и взяла пару оливок. Жаль эти были обычные с косточками. У шахрийцев оливки всегда были фаршированы рыбной начинкой. - Должно быть вы давно у него на службе, раз хорошо знаете характер, - как бы невзначай заметила я, вынимая косточку. - Мне трудно представить человека, который бы хорошо знал характер нашего генерала, - произнесла Сара. М-да, так просто информацию не выведать. - Но вы, наверное, одна из немногих, - решила я пойти на подкуп, рассчитывая, что лесть сделает Сару более словоохотливой. – Я не увидела на корабле других женщин. Полагаю, вы тут единственная, а значит сумели заслужить доверие генерала. |