Книга Мастер не приглашает в гости, страница 88 – Яна Ясная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мастер не приглашает в гости»

📃 Cтраница 88

Соблазнительно улыбнувшись и стрельнув взглядом в сэра Кристофера, она, доверительно понизив голос, сообщила:

— Говорят, он обещал принять меры!

— Что за глупая сплетня! — Фыркнула предположительно бывшая мисс Томпсон, а ныне миссис неизвестной мне фамилии. — Мне точно известно, что Габриэла даже собиралась написать письмо сэру Кристоферу, с извинениями за случившееся недоразумение!

— Ах, Габриэла! — Иронично протянула мисс Лоуренс. — Ах, “недоразумение”!

Быстрый взгляд на хозяина — и я увидела, что сэр Кристофер сидел с каменным лицом.

Понять, что, кроме дискомфорта, он сейчас чувствует, мне не удалось.

Мисс Абернати с живым интересом следила за перепалкой, а миссис, бывшая мисс Томпсон, горячилась:

— Всем очевидно, что в данной ситуации действия Габриэлы отражают позицию короны! Его величество через баронессу передает свои извинения, потому что она, в отличие от Бернарда Седьмого, может себе позволить озвучить их без потери лица!

— О да, безусловно, его величество может себе позволить нарушить заключенный договор — а принести извинения, выплатить неустойку, он себе позволить не может!

— Дамы, возможно, нам стоит сменить тему, — вклинилась, наконец, мисс Абернати. — Мы все же собрались для того, чтобы поздравить сэра Фаулера с днем рождения, а не чтобы портить сэру Фаулеру настроение!

Мисс Лоуренс нравилась мне все меньше,а вот мисс Абернати — все больше. Пожалуй, если сэр Кристофер станет опрашивать прислугу, на ком ему жениться, я оба своих голоса, экономки и секретаря, отдам мисс Абернати!

— А вы что об этом думаете, мисс Ривс?

Голос сэра Кристофера был похож на воронье карканье. Похоже, ему было несколько хуже, чем я определила на глазок. Его обращение ко мне было столь неожиданным что гостьи потрясенно замерли, а я от неожиданности чуть не брякнула что думала: “Берите мисс Абернати!”.

Но быстренько перебрала в памяти последние реплики беседы, и выбрала самый успокаивающий для сэра Кристофера вариант ответа:

— Полагаю, если его величество идет ради своей фаворитки на конфликт с королевой матерью и Советом, то можно полагать, что его величество испытывает к своей фаворитке сильную привязанность. В этом случае обеспечение безопасности баронессы, в широком смысле, можно считать государственным делом.

Мисс Абернати и экс-мисс Томпсон смотрели на меня круглыми глазами. Мисс Лоуренс — снисходительно и… м-м-м… Благожелательно! От такой благожелательности хотелось оказаться как можно подальше. Но, возможно, я пристрастна.

Да что там “возможно” — совершенно точно. Быть пристрастной к мисс Лоуренс — мой сознательный выбор.

Сэр Кристофер смотрел на меня, чуть склонив голову. Выражение лица его было нечитаемым. С трудом удержавшись, чтобы не передернуть плечами под столь концентрированным вниманием всех присутствующих, я невозмутимо продолжила:

— Другое дело, что к понятию “государственной безопасности” по умолчанию защита королевских фавориток не относится, такие детали в договоре с сэром Фаулером следовало обговорить отдельно. Поэтому я склонна считать, что случившееся действительно было недоразумением.

Нет. Не склонна.

Я склонна считать, что его величество вступил в сговор с братцем Альбертом и попытался натянуть нос странному гению. Но вслух я этого не признаю даже под угрозой увольнения с должности секретаря — потому что все эти гостьи сэра Кристофера расстроят и уйдут, а мне потом иметь дело с безэмоциональным артефактором и его чересчур эмоциональным домом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь